Translations:Benutzer:Andreas Plank/Design-Types/6/de: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Open Source Ecology - Germany
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Abstrakt''' bedeutet: * in Konzepten und Abstraktionen zu denken * das Gesamtbild und die Wechselwirkungen der Komponenten zu erfassen * alle möglichen Kon…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 10. September 2018, 11:20 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Benutzer:Andreas Plank/Design-Types)
'''Abstract''' means:
* to think in concepts and abstractions
* to locus on the big picture and component interactions
* to know all potential consequences of a change
* to build models of the real world
* etc.
Übersetzung'''Abstrakt''' bedeutet:
* in Konzepten und Abstraktionen zu denken
* das Gesamtbild und die Wechselwirkungen der Komponenten zu erfassen
* alle möglichen Konsequenzen einer Veränderung zu kennen
* Modelle der realen Welt zu bauen
* etc.

Abstrakt bedeutet:

  • in Konzepten und Abstraktionen zu denken
  • das Gesamtbild und die Wechselwirkungen der Komponenten zu erfassen
  • alle möglichen Konsequenzen einer Veränderung zu kennen
  • Modelle der realen Welt zu bauen
  • etc.