Hilfe:Übersetzen

Aus Open Source Ecology - Germany
Version vom 25. Januar 2019, 12:56 Uhr von Andreas Plank (Diskussion | Beiträge) (Andere Sprachenseite: sinngebende Seitennamen bevorzugen)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Beim Übersetzen von ganzen Seiten gibt es 2 Möglichkeiten:
Gleiche Inhalte bei Original- und Übersetzungsseite
(Inhalte werden tatsächlich 1:1 übersetzt)
Ungleiche Inhalte bei Original- und „Übersetzungsseite“
(Inhalte mögen ähnlich sein, aber es gibt keine 100%ige Entsprechung, es ist keine echte Übersetzung)

Siehe Hilfe:Eine Übersetzung bereitstellen und freigeben für das Arbeiten mit Erweiterung: Übersetzen.

Vorlage:Andere Sprachenseite aufklappen verwenden und Sprachen-Seiten als Unterseiten entweder anlegen als sinngebende Seitennamen in der anderen Sprache:

  • LibreSolar BMS – Batterie Management System
  • LibreSolar BMS – Battery Management System
  • ЛибреСоларь СУА – Система Управления Аккумулятор

oder mit Sprachkürzel:

  • Seitenname/en
  • Seitenname/fr
  • usw.


Übersetzungsdienste

Nützliche Übersetzungsdienste für einzelne Phrasen oder Seitenabschnitte sind: