Hilfe:Übersicht von Begrifflichkeiten in einheitlicher Sprache

Aus Open Source Ecology - Germany
Version vom 7. Mai 2022, 12:37 Uhr von Andreas Plank (Diskussion | Beiträge) (→‎L: #Begriff-denglish-label +#Begriff-denglish-tag; Kommata → Semikolon; +Anker für die meisten Begriffe: #Begriff-denglish-…)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Diese Übersicht soll Begrifflichkeiten und Anregungen zu Begrifflichkeiten zusammentragen, mit dem Ziel, ein gutes Richtmaß für Sachbegriffe anzuverwenden, zu erarbeiten, zu formulieren, sodaß Dokumentationen, Projektseiten und Bauanleitungen nicht in „schlechter“ Deutsch (Denglisch ;-) erscheinen müssen. Eine anregende Grundlage kann Elfers u.a. Anglizismenindex (2021) sein, oder auch die persönliche Zusammenstellung von Andreas: Verlorene Wörter wiederfinden.

Diskussionen zu einzelnen Begriffen bitte getrennt führen:

Im folgenden eine Übersicht von Englisch/Denglisch demgegenüber anempfohlene deutsche Begrifflichkeiten, Begriffskonzepte und -anregungen:


A

B

C

changelog<span="Begriff-denglish-changelog">
Änderungen & Verlauf; Versionschronik …
check list<span="Begriff-denglish-check_list">
Prüfliste; Prüfbogen; …
community
Gemeinschaft; Gemeinde; im engeren Sinne: Programmiererschaft; Ärzteschaft; …schaft;
ältere Begrifflichkeiten:

D

dashboard

  • Zeigwerk[1]; Übersichtsfunktionen, Übersicht; Anzeiger;
  • Funktion: Funktionen, Funktionsübersicht, Funktionswerk, Funktionseinblick, Funktionsbetrachter, Seitenfunktionen;
  • Zugang, Einstieg: Schnellzugriff, Werk-Einstieg; Hauptzugang;
  • Zentrale: Zentrale, Startzentrale, Hauptzentrale, Werk-Zentrale;
  • Schalten und Walten, Kommando…, Kommando-Leitung, Kommando-Stand;
  • Werk: Zeigwerk, Zeigwerkzeug, Werk-Einstieg, Schaltwerk, Werk-Verzeichnis, Werk-Anzeige;
  • anzeigen: Anzeige, Anzeigewerk, Hauptanzeige, Übersichtsanzeige;
  • zeigen: Zeigwerk, Zeigwerkzeug, Zeigtafeln, Übersichtszeige, „Zeig mir alles“;
  • betrachten: Betrachter, Werk-Betrachter;

desktop<span="Begriff-denglish-desktop">
Arbeitsfläche, Arbeitsoberfläche, Arbeitsbereich; Schreibtisch; Tischfläche; …
developer team<span="Begriff-denglish-developer_team">
Entwickler; Entwicklerschaft; Entwicklerteam; …
development<span="Begriff-denglish-development">
Entwicklung; Entwicklungsprozess; Aufbau-; Ausbau; …
development log<span="Begriff-denglish-development_log">
Entwicklungsverlauf; Entwicklungsdoku; Verlauf; Entwicklungsschritte; Protokoll; …
done<span="Begriff-denglish-done">
fertig; abgeschlossen; erledigt; geschafft; absolviert; verwirklicht
download<span="Begriff-denglish-download">
abspeichern; speichern; herunterladen

E

event<span="Begriff-denglish-event">
Ereignis; Veranstaltung

F

feedback<span="Begriff-denglish-feedback">
Rückmeldungen; Rückmeldungen und Kommentare; Bewertungen; Erfahrungen berichten; Beurteilung & Erfahrungen; Reaktion
friends (facebook)<span="Begriff-denglish-friends_(facebook)">
„Fans, Bekannte, Freunde“; sinnverwandte Wörter: Kontakte, Bekanntschaften, (-kreis) Freundeskreis, Bekanntenkreis; Interessenten; Mitleser; interessierte Leser; Leserschaft
follower<span="Begriff-denglish-follower">
Abonnenten; Interessierte; Anhänger; Mitleser …
follow up<span="Begriff-denglish-follow_up">
im Nachgang; Nachlese; …

G

Global Village Construction Set (GVCS)

  • Welt-Dorf Aufbau-Set; Welt-Dorf Aufbau-Satz; mögliche Abkürzungen: WDAS; WeDAu-Set; …
  • Welt-Dorf-Konstruktions-Set (WeDoKS; WeDoKo-Set)
  • Globales Dorf-Konstruktions-Set (GDoKS; GDoKo-Set);

Sprachliche Spielereien: Konstruktions-Set eines Dorfs in der Welt (KonSeDorW)

H

hardware<span="Begriff-denglish-hardware">
Geräte; Gerätetechnik (ursprünglich nur im Computerbeireich verwendet). Andernfalls konkret bezeichnen (als -teile, -material): Kleinteile; Fertigungsteile; Baukastenteile; Metallteile; Zubehörteile; Stoffmaterialien usw.
hashtag<span="Begriff-denglish-hashtag">
Such-Code; Schlagwort; Suchwort; Suchphrase; …
homepage<span="Begriff-denglish-homepage">
Startseite; Hauptseite; Leitseite; Willkommensseite; Empfangsseite; Begrüßungsseite; Eingangsseite; Einstiegsseite; Titelseite; …

I

internet<span="Begriff-denglish-internet">
Netz; Netzgewerk; Netzverbund; …
issue<span="Begriff-denglish-issue">
Anliegen; Problem; Thema; Fall; Angelegenheit; …

J

K

L

label
Schilderung, schildern; Kennung; Bezeichnung, Kennzeichnung, Auszeichnung;
(notfalls: Suchmarke, Schlagwort; eigentlich eher für denglish #tag);
Schild…-Begrifflichkeit (schildern; Schild usw.):
muttersprachlich: »Das Anliegen schildert: Hilfe erwünscht; Technischer Fehler;«
Denglisch: »Das Issue hat folgende Labels: Hilfe erwünscht; Technischer Fehler;«
Verwandtes zur Anregung:
  • Klebeschild; Aufkleber
  • Anhänger; Marke
  • Schlagwort
library<span="Begriff-denglish-library">
Bibliothek; Programmbibliothek; Sammlung (je nach Zusammenhang)
log out<span="Begriff-denglish-log_out">
abmelden; xy-Bereich verlassen

M

meeting<span="Begriff-denglish-meeting">
Treffen; Treff; Besprechung; Veranstaltung; Sitzung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen; Konferenz; Tagung
milestones<span="Begriff-denglish-milestones">
Meilensteine (sinnverwandte Wörter: Entwicklungsplan; Zielvorgaben; Projektierung; Etappen; Projekt-Etappen; Planungsschritte; Arbeitspakete; Arbeitsplan; Strategieplan; Gesamtplanung)
mindmap<span="Begriff-denglish-mindmap">
Gedanken-Karte; Ideen-Plan; Gedanken-Geflecht (kreative Vorschläge: Gedanken-Ausflechtung; Gedanken-Äste; Gedankliche Verästelung; Gedanken-Karte; verzweigende Betrachtung; Gedanken-Zweigung; Denkwerk-Netz …)

N

news<span="Begriff-denglish-news">
Neues; Neuigkeiten, je nach Zusammenhang: Nachrichten; Benachrichtigung; Meldung; Mitteilung
newsletter<span="Begriff-denglish-newsletter">
Rundbrief; Rundschreiben; Infoschreiben; oder konkret (…-info, z.B. „regelmäßige Infos zum Verein“)

O

Open Source Hardware
(konkret im Kontext bezeichnen: Gerätschaft, Gerätschaften, -teil usw.; Fertigung, gefertigt, verfertigt usw.)
  • offengelegte Herstellung; offengelegte Herstellungsverfahren; Herstellung mittels offengelegter Quellen; Herstellung aus offengelegten Quellen; Fertigung mittels offener Quellen; Verfertigung aus offenen Quellen; Fertigungsteil aus offenen Quellen; …
  • Gerätschaften aus offengelegten Quellen; Geräteherstellung/Herstellung mittels offengelegter Quellen; mittels offengelegter Herstellungsverfahren; offengelegte Geräteherstellung;
  • quellenoffen gefertigtes Gerät;
Open Source Software
Quelloffene Software, Quellenoffene Software

P

patch infos<span="Begriff-denglish-patch_infos">
Fehlerkorrekturen; Nachbesserungen

Q

R

realized<span="Begriff-denglish-realized">
verwirklicht
roadmap<span="Begriff-denglish-roadmap">
Entwicklungsplan; Projektverlauf; sinnverwandte Wörter Strategieplan; Strategieplanung; Zeitverlauf; Verlauf; Historie; Protokoll

repository (wörtlich: zurück(hin)gestelltes)

  •  (ver)wahren: Aufbewahrung; Aufbewahrungsort; Verwahrung; Datenverwahrung; Datenbewahrung; Git-Aufbewahrung; Git-Verwahrung; Git-Bewahrung; … 
  • Lagerung; gestelltes: Datenlager; Datenstelle; …
  •  sammeln: Datensammlung; …
  •  früher (z. B. Engel 1918): Ständer; Aktenständer; Aktengestell; Bücherbrett; Bücherständer; Fachständer; Fachgestell; Wandgestell; Bort; Schrank; Wiedereinrichtung, Wiedereinsetzung)
  • Repositorium

S

service desk<span="Begriff-denglish-service_desk">
Hilfsbereitschaft; …
im weiteren Sinne: Hilfsbereitschaft; Bereitschaftshilfe; Dienstbereitschaft; Hilfsdienst; Unterstützungshilfe; Hilfeleistung; zu Diensten; Service-Unterstützung; Service-Hilfe; …
software<span="Begriff-denglish-software">
Programmausstattung; Software

T

tag
Schlagwort; Suchmarker; Stichwort; Markierung; Etikett; Anhänger; …
task<span="Begriff-denglish-task">
Aufgabe; Auftrag;
taskbar<span="Begriff-denglish-taskbar">
Funktionsleiste; Schalterleiste;
team<span="Begriff-denglish-team">
Arbeitsgemeinschaft; Arbeitsgruppe; Projektgruppe; Gruppe; im Sinne „Gruppe“: -kreis (Arbeitskreis, Projektkreis usw.); im Sinne „-freunde“ (Projektfreunde); Gefährten; Mannschaft; Gespann; Aufstellung; Elf; Riege; Gefolge; oder halt doch Team
timeline<span="Begriff-denglish-timeline">
Chronik; Zeitachse; Zeitleiste; Zeitschiene; Zeitstrahl; Zeitenlinie …
todo<span="Begriff-denglish-todo">
zu tun (i.w.S. Was kann ich tun/beitragen?)
todo Liste<span="Begriff-denglish-todo_Liste">
Aufgaben; offene Punkte; … (i.w.S. Was kann ich tun/beitragen?)
todo next<span="Begriff-denglish-todo_next">
anstehende Aufgaben; Herausforderungen …

U

unique<span="Begriff-denglish-unique">
einzig;
ältere Begrifflichkeiten:
  • eineinzig (Bsp.: „Isaak, der eineinzige.“);
  • einziglich (Bsp.: „einziglich deswegen …“);
  • einzellich oft geschrieben einzelich, einzlich, einzehlich, einzelig (Bsp.: „deuten etliche auf sonder einzelige Personen. 141. Diefenbach 536c“);
  • einzlich (Bsp.: „in dieser einzlichen halben Stund. Ayrer 335c;“);
  • einzelweis;
  • einzecht (Bsp.: „wollte dem Goldschmied allerlei krummgebognes Silbergeschirr und einzechte Schnallen verkaufen. Hebel schatzk. s. 339.“);
  • einzeling (Bsp.: (1862 nur in Volksmundarten, namentlich der Wetterau:) „das Haus steht einzeling = abgesondert und einsam; der einzelinge Mann, der einzelne“);
update<span="Begriff-denglish-update">
  • (Substantiv) Erneuung; Erneuerung; Neuerung; Neuausgabe (release); Nachbesserung; Auffrischung; Fortschreibung; Neu-… (im Zusammenhang); Wiedererneuerung; Instandsetzung; Wiederherstellung; Aktualisierung; thematische Anregungen suchen über die Begrifflichkeiten: Steigerung; neuthümlich
  • (Verb) neuern; erneuern, wieder erneuern; durchneuern; nachbessern, verbessern, aufbessern; aktualisieren; modernisieren; aufpeppen 😉, verschlimmbessern 😉; aufrüsten; ändern; fortschreiben; nachpflegen; korrigieren; einpflegen; …

V

version history<span="Begriff-denglish-version_history">
Versionshistorie; Versionschronik; Versionen

W

Werkzeugcluster<span="Begriff-denglish-Werkzeugcluster">
Werkzeuggruppen; Werkzeugegruppen; Werkzeugebündel;
workshop<span="Begriff-denglish-workshop">
Werkstätte, Werkladen, Handwerksbetrieb, Reparaturwerkstätte, Werkhalle; Arbeitsgemeinschaft, Arbeitskreis, Arbeitstreffen; Kurs; Seminar; Arbeitstagung;

X

Y

Z

Weiterführende Literatur

Elfers, A., Junker, G. H., Keck, P., Klatte, H., Schmitz, H. & Stark, F.; A. Elfers (Hrsg.) 2021: Der Anglizismen-Index 2021. Deutsch statt Denglisch. IFB Verlag Deutsche Sprache GmbH, Paderborn (Stand von 2021 siehe https://vds-ev.de/wp-content/uploads/2021/04/indoexo_20.pdf (abgerufen am 19.3.2022); – https:/​/​vds-ev.​de/​arbeitsgruppen/​deutsch-in-der-oeffentlichkeit/​ag-anglizismenindex/​, abgerufen am 15. Februar 2022).
Engel, E. 1918: Entwelschung: Verdeutschungswörterbuch für Amt, Schule, Haus, Leben. Verlag Hesse & Becker, Leipzig (sprachpuristisches Wörterbuch für die Eindeutschung von Fremdwörtern; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11023876-8, abgerufen am 20. März 2022).