Translations:Benutzer:Andreas Plank/Design-Types/12/de: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Open Source Ecology - Germany
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Robust''' bedeutet: * Anwendungen vor Risiken und potenziellen Fehlern zu schützen * Normen zu definieren und einzuhalten * zu viel Magie und Komplexität…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 10. September 2018, 11:53 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Benutzer:Andreas Plank/Design-Types)
'''Robust''' means:
* to protect applications against risks and potential bugs
* to define and adhere to standards
* to avoid too much magic and complexity to reduce risks
* to use proven solutions which stood the test of time
* etc.
Übersetzung'''Robust''' bedeutet:
* Anwendungen vor Risiken und potenziellen Fehlern zu schützen
* Normen zu definieren und einzuhalten
* zu viel Magie und Komplexität zu vermeiden, um Risiken zu reduzieren
* bewährte Lösungen zu verwenden, die sich seit langem bewährt haben
* etc.

Robust bedeutet:

  • Anwendungen vor Risiken und potenziellen Fehlern zu schützen
  • Normen zu definieren und einzuhalten
  • zu viel Magie und Komplexität zu vermeiden, um Risiken zu reduzieren
  • bewährte Lösungen zu verwenden, die sich seit langem bewährt haben
  • etc.