Benutzer:Andreas Plank/Verlorene Worte wiederfinden: Unterschied zwischen den Versionen
(Handschriften: +Datei:Alte Handschriften selber lernen (Sammlung).pdf) |
(Vorlage:Tastatur → <code>) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
'''Zusammenfassung:''' Diese Seite soll (nur) eine Vermittlungsseite sein, welche vorrangig ''Wörterbücher'' und nah Verwandtes zusammenstellt, alles in allem eine zum Thema: muttersprachlich bedachte Sprache. Eine ausführliche Dokumentation über die zahlreichen Bibliotheksportale findet man im Hilfedokument »''Hilfe zum Finden muttersprachlicher Wörter''« (dieses liegt zum Abspeichen vor als [{{FILEPATH:Hilfe zum Finden muttersprachlicher Wörter (AP, neueste).pdf}} Ausdruckformat PDF] oder zur Textverarbeitung im [{{FILEPATH:Hilfe zum Finden muttersprachlicher Wörter (AP, neueste).odt}} Urformat LibreOffice-ODT]). | '''Zusammenfassung:''' Diese Seite soll (nur) eine Vermittlungsseite sein, welche vorrangig ''Wörterbücher'' und nah Verwandtes zusammenstellt, alles in allem eine zum Thema: muttersprachlich bedachte Sprache. Eine ausführliche Dokumentation über die zahlreichen Bibliotheksportale findet man im Hilfedokument »''Hilfe zum Finden muttersprachlicher Wörter''« (dieses liegt zum Abspeichen vor als [{{FILEPATH:Hilfe zum Finden muttersprachlicher Wörter (AP, neueste).pdf}} Ausdruckformat PDF] oder zur Textverarbeitung im [{{FILEPATH:Hilfe zum Finden muttersprachlicher Wörter (AP, neueste).odt}} Urformat LibreOffice-ODT]). | ||
− | Diese Seite kann man sich für den Notfall auch selbst sichern: Im Programm FireFox → Menü → »Seite Speichern unter …« (oder vermittels: | + | Diese Seite kann man sich für den Notfall auch selbst sichern: Im Programm FireFox → Menü → »Seite Speichern unter …« (oder vermittels: <code>Strg</code> + <code>S</code>), dann auswählen »Webseite, komplett ▼«, und nach Wiederöffnen der abgespeicherten Seitendatei sollte auch die Sucheingabe noch funktionieren<ref>Ob auch bei anderen Netzprogrammen (Browsern) die als „komplett“ abgespeicherte Seite noch mit den Sucheingaben funktioniert, ist gut möglich, oder es funktioniert eben auch nicht … c’est la vie</ref>) |
: <p style="font-size:smaller;">Quellenangabe: ''„{{UNTERSEITE}}“'' – zusammengestellt von Andreas Plank (auf den Schultern vieler anderer fleißiger Menschen vor mir ;-). ''Wiki {{PROJEKTNAME}}''. Quelle: {{canonicalurl:{{VOLLER_SEITENNAME}}}} (zuletzt geändert am {{VERSIONSTAG}}. {{altdeutscher Monat|{{VERSIONSMONAT}}}} {{VERSIONSJAHR}}, {{#time: H "Uhr" i|{{VERSIONSZEITSTEMPEL}}}}; abgerufen am {{JETZIGER_TAG}}. {{altdeutscher Monat|{{JETZIGER_MONATSNAME}}}} {{JETZIGES_JAHR}}. Teilen erwünscht unter Lizenz: Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de)</p> | : <p style="font-size:smaller;">Quellenangabe: ''„{{UNTERSEITE}}“'' – zusammengestellt von Andreas Plank (auf den Schultern vieler anderer fleißiger Menschen vor mir ;-). ''Wiki {{PROJEKTNAME}}''. Quelle: {{canonicalurl:{{VOLLER_SEITENNAME}}}} (zuletzt geändert am {{VERSIONSTAG}}. {{altdeutscher Monat|{{VERSIONSMONAT}}}} {{VERSIONSJAHR}}, {{#time: H "Uhr" i|{{VERSIONSZEITSTEMPEL}}}}; abgerufen am {{JETZIGER_TAG}}. {{altdeutscher Monat|{{JETZIGER_MONATSNAME}}}} {{JETZIGES_JAHR}}. Teilen erwünscht unter Lizenz: Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de)</p> |
Version vom 10. April 2022, 22:18 Uhr
Zusammenfassung: Diese Seite soll (nur) eine Vermittlungsseite sein, welche vorrangig Wörterbücher und nah Verwandtes zusammenstellt, alles in allem eine zum Thema: muttersprachlich bedachte Sprache. Eine ausführliche Dokumentation über die zahlreichen Bibliotheksportale findet man im Hilfedokument »Hilfe zum Finden muttersprachlicher Wörter« (dieses liegt zum Abspeichen vor als Ausdruckformat PDF oder zur Textverarbeitung im Urformat LibreOffice-ODT).
Diese Seite kann man sich für den Notfall auch selbst sichern: Im Programm FireFox → Menü → »Seite Speichern unter …« (oder vermittels: Strg
+ S
), dann auswählen »Webseite, komplett ▼«, und nach Wiederöffnen der abgespeicherten Seitendatei sollte auch die Sucheingabe noch funktionieren[1])
Quellenangabe: „Verlorene Worte wiederfinden“ – zusammengestellt von Andreas Plank (auf den Schultern vieler anderer fleißiger Menschen vor mir ;-). Wiki Open Source Ecology - Germany. Quelle: https://wiki.opensourceecology.de/Benutzer:Andreas_Plank/Verlorene_Worte_wiederfinden (zuletzt geändert am 10. Ostermonat (April) 2022, 22 Uhr 18; abgerufen am 24. Nebelmonat (November) 2024. Teilen erwünscht unter Lizenz: Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de)
Seitenzustand letztlich gemachter Änderung: https://wiki.opensourceecology.de/index.php?title=Benutzer:Andreas_Plank/Verlorene_Worte_wiederfinden&oldid=22113.
Wörterbücher
Vater & Jülg (1847): ältere Literaturangaben; Sammlung; Fundus; Wörterbücher; Grammatiken; Sprachen der Welt;
Durchsuchen im Netz
Das Wörterbuchnetz (https://woerterbuchnetz.de) bietet den Einstieg zu zahlreichen übergreifenden Suchmöglichkeiten. Eine besonders gute Aufarbeitung stellt das Grimm-Wörterbuch dar:
- Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, <https://www.woerterbuchnetz.de/DWB>, abgerufen am 23. Lenzmonat (März) 2022.
(hierzu gibt es eine erklärende Hilfestellung bei der Volltextsuche in der Datei: Hilfe zum Finden muttersprachlicher Wörter (AP, neueste).pdf (abspeichern: als PDF oder im Urformat ODT)
Wie kann man alte Wörter aus einem Themenkreis oder Sinnverwandtes finden? Hierzu eine Anregung: man bediene sich einer zweiten Sprache, z. B. Latein, um ein Wort hinzuübersetzen, um es dann wieder aus der zweiten Sprache rückzuübersetzen, weil man dann weiter gefaßte Begrifflichkeiten zu lesen bekommt:
- beispielsweise das Wort „Gefühl“ nach Latein übersetzen, z. B. vermittels PONS Wörterbuch https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-latein/Gefühl
- das nun gefunden Wort „sensus“ im Grimm-Wörterbuch (https://www.woerterbuchnetz.de/DWB) durchsuchen in der Suche → Gesamttext: dasig auf der rechten Seitenleiste bei „Suche“ gibt man unter Gesamttext „sensus“ ein (zusätzlich könnte man noch weiter auf die Wortart „Substantiv“ (=Nennwort) einschränken …)
- zum Ergebnis kommen schlußendlich Beiträge, in deren Text auch „sensus“ drinsteht: AUSZERSINNLICH, … BEFINDLICHKEIT … EMPFINDEN … EMPFINDLICHKEIT, EMPFINDNIS, EMPFINDUNG, ENGGEIST … FREIHEITSGEFÜHL, FREISINN … usw., hier schon mit 2-3 bemerkenswerten früher bekannten Wörtern: Empfindnis und Enggeist (vielleicht Freisinn noch). Ich denke, die Idee wird durch dieses Beispiel klar: So haben wir über das Gefühl sinnverwandte Wörter gefunden.
Bestände der Bayerischen Staatsbibliothek — Ebenso kann man digitale-sammlungen.de zu verschiedenen Themen durchsuchen. Im Folgenden eine Hilfestellung zum gezielten Durchsuchen (technisch bedingt ist der Sucheingabe „all:“ nötig voranzufügen, Beispiel: »all:Ideologoie«):
Thema/Sprache | Suchformular | Allgemeine Suchbeispiele |
---|---|---|
- | * bedeutet 0 bis irgendviele Zeichen, und? bedeutet irgendein genau einzelnes Zeichen und~ bedeutet ähnliche Schreibweisen (siehe genauer in Hilfe zur Suche (digitale-sammlungen.de))
| |
Wörterbuch | … | |
Wortschatz | … | |
Wortbildung | … | |
Sprichwort | … | |
Etymologie | … | |
Fremdwort | … | |
Lehrmittel | … | |
Englisch/Deutsch | … | |
Französisch/Deutsch | … | |
Latein/Deutsch | … |
Bestände ETH-Bibliothek Zürich e-rara — Drucke des 15. bis 20. Jahrhunderts aus Schweizer Bibliotheken kann man bei e-rara.ch durchsuchen. Die Suche dort ist etwas anders, nach Themen durchsuchen kann man leider nicht, aber nach Sprachen, jeweils als Titelsuche (und Volltext mehr oder minder) oder zusätzlich mit Volltextsuche (s. dasiger Filter ):
Filter | Titelsuche | mit Volltextsuche |
---|---|---|
- | … | … |
Deutsch/Französisch | … | … |
Deutsch/Englisch | … | … |
Deutsch/Latein | … | … |
Deutsch/Altgriechisch | … | … |
Bestände Deutsche-Digitale-Bibliothek (https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de) — Dies ist ein übergeordnetes und übergreifendes Portal in dem man Titel, auch feiner noch nach Schlagwörtern, durchsuchen kann. Manchmal findet man ein zugängliches Werk, und manchmal ist nur ein Werkseintrag und weiter nichts. Dennoch beinhaltet dieses Portal 41 223 315 Objekte aus deutschen Bibliotheken, darunter Bücher, Handschriften, Bilder, Gemälde, Statuen, Örtlichkeiten uvam.. Volltexte kann man nicht durchsuchen.
Schlagwort | Titelsuche |
---|---|
- | … |
Wörterbuch | … |
Wortschatz | … |
Deutsche-Literatur | … |
Muttersprache
Auffhammer (1841): Muttersprache; Wörterbuch; Lehrbuch; Erklärungen zu Wörtern;
Paul (1908): Muttersprache; Wörterbuch der Deutschen Sprache;
Radlof (Trefflichkeiten der südteutschen Mundarten …, 1811): erscheint vielleicht sprachtheoretisch, aber es regt den Geist für die Wörter an; die Rede ist beispielsweise von SeynsWörter, Wohllaute, AngehörsWörter auf isch usw.. Hauptanliegen: süddeutsche Mundart; Anreicherung der Sprache; Oberdeutsch;
Waag & Paul (1901): Muttersprache; Bedeutungswandel; Wortschatz;
Sprichwörter
Eiselein (1838): »… Sprichwörter und Sinnreden … in alter und neuer Zeit«, bemerkenswert auf der Titelseite: »„Die Sprichwörter ſind das Volksmäßigſte, was es überhaupt nächſt der Sprache nur immer geben kann.“ Servinus.« Hauptanliegen: Wörterbuch; Sprichwörter;
Franck (1548): Sprichwörter; Frühe Werke bis 1600;
Franck & Latendorf (1876): Sprichwörter; Frühe Werke bis 1600; Nachdruck;
Sailer (1843): Sprichwörter; Sinn und Geist deutscher Sprichwörter; Lehrbuch; gemütvolles Empfinden;
Simrock (1846): Sprichwörter;
Sachkunde
Eine Empfehlung oder ein Fundus sind die Arbeiten von Vollmann: es sind vermittelnde und anregende Beiträge, enthalten in kurzen Abschnitten mit Worterklärungen, deren Zusammenhang, Herkunft und Bedeutung – die Wörter sind jeweils nach Nummern sortiert:
- Vollmann (Wortkunde Bd. 1, 1908): Heimatkunde; Erdkunde; Wortkunde; Schulbuch; Sachunterricht;
- Vollmann (Wortkunde Bd. 2, 1908): Geschichte; geschichtliche Begriffe; Wortkunde; Schulbuch; Sachunterricht;
- Vollmann (Wortkunde Bd. 3, 1911): Naturkunde; Wortkunde; Schulbuch; Sachunterricht;
Fremdsprache ⇌ Muttersprachliches Deutsch
Allgemeines deutſches Volks-Converſations-Lexikon und Fremdwörterbuch: Ein unentbehrliches Handbuch für Jedermann. Herausgegeben von mehreren Gelehrten. Hamburg : Verlag von Tramburg’s Erben. Empfehlung umfangreiche Sammlung/Lexikon, um die 6 200 Seiten.
- A—Bzura, 1845, Bd. 1. Seiten: [1-4] 3-760, 761-786. Quelle: https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10620409-1
- C—Dſchilolo, 1846, Bd. 2. Seiten: 1-768, 769-790. Quelle: https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10401735-2
- Dſchigis-Khan—Fyzabad, 1846, Bd. 3. Seiten: 1-781, 783-797. Quelle: https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10401736-7
- G—Heſſem, 1847, Bd. 4. Seiten: 1-784, 785-798. Quelle: https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10401737-2
- Heſſen-Caſſel—Lehnsweſen, 1847, Bd. 5. Seiten: 1-772, 773-795. Quelle: https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10401738-8
- Lehrfreiheit—Rystadt, 1848, Bd. 6. Seiten: 1-778, 779-798. Quelle: https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10401739-8
- O’—Schlaf, 1849, Bd. 7. Seiten: 1-774, 775-800. Quelle: https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10401740-0
- Schlafſucht—Zwolle, 1849, Bd. 8. Seiten: 1-804, 805-856. Quelle: https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10401741-6
Braun (1778): Handbuch; Fremdwörterbuch; Fremdsprache-Deutsch; Deutschunterricht; Schulbuch;
Braun (1793): Fremdwörterbuch; Deutsch-Latein; Rechtschreibung; Deutsch-Französisch
Brinckmeier & Müller (1855): Fremdwörterbuch; Deutsch-Fremdsprache; Fremdwort-Deutsch; künstlerische Begriffe; militärische Begriffe; gelehrte Begriffe; handwerkliche Begriffe; geschäftliche Begriffe; fachsprachliche Begriffe; technische Begriffe; Umgangssprache;
Brugger (1855): Fremdwörterbuch; Fremdwort-Deutsch; Muttersprache
Campe (A–E, Bd. 1, F–Z, Bd. 2, 1808) und Ergänzungsband (1813) – Große Empfehlung: sehr umfangreiche Arbeit mit vielen erklärenden Beiträgen und Zusammenhängen, Beispielen aus Umgangssprache u. Redeweisen; bemerkenswert auch folgendes Eingangszitat im Ergänzungsband: »Eines Volkes Ehre hängt größtentheils an ſeiner Mutterſprache. Dieſe iſt der Landesehre Fuhrwerk (Vehikel). Ueber ſie muß man ſchärfer halten, über ihre Reinigkeit muß man mehr eifern, als über der zarteſten Liebſten Ehre. Realis de Vienna.«. Hauptanliegen: Erklärwörterbuch; Sprache verstehen; Umgangssprache und Redeweisen; Begrifflichkeiten; Verdeutschung; Eindeutschung; Fremdwort-Deutsch;
Dobel (1836): Fremdwörterbuch; Fremdwort-Deutsch;
Engel (Deutsche Sprachschöpfer, 1919) – Eindeutschung; Lehnprägung; Sprachschöpfungen
Engel (Entwelschung, 1918) – Empfehlung auch zum Finden sinnverwandter Wörter. Hauptanliegen: Fremdwörterbuch; Fremdwort-Deutsch; Eindeutschung;
Hoffmann (1867): Fremdwort-Deutsch; Fremdwörterbuch; Redensarten; Begrifflichkeiten
Heyse & Heyse (1873) – sehr umfangreich ~900 Seiten. Hauptanliegen: Fremdwörterbuch; Fremdwort-Deutsch; Eindeutschung; Muttersprache
Hyrtl (1884): medizinische Begriffe; Anatomie; Eindeutschung; Kunstwörter;
Künstlerisches:
- Ersch & Gruber, 1818-1856: Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste. 54 Bände. Quelle: http://gdz.sub.uni-goettingen.de/dms/load/toc/?PPN=PPN345284054&IDDOC=141451, abgerufen am 31. Lenzmonat (März) 2022.
- Pernety (Handlexicon der Bildenden Künste, 1764) – Empfehlung für Bildende Künste. Hauptanliegen: Bildende Künste; Handlexikon; Erklärwörterbuch; Fremdwörterbuch; Französisch-Deutsch; künstlerische Begrifflichkeiten;
Lohmeyer (1915) – Empfehlung auch zum Finden sinnverwandter Wörter. Hauptanliegen: Fremdwörterbuch; Fremdwort-Deutsch; Umgangssprache; Eindeutschung;
Looff (1911): umfangreiches Allgemeines Fremdwörterbuch; Wortherkunft; deutsche Sprache; Übersetzung; Fremdwörterbuch; Erklärwörterbuch; Fremdwort-Deutsch;
Petri (1852) – Empfehlung: viele Wortbeiträge, um die 900 Seiten. Hauptanliegen: Fremdwörterbuch; Umgangssprache; Fremdwort-Deutsch; deutsche Sprache; Muttersprache;
Salzmann (1837): Fremdwörterbuch; Verdeutschung; Erklärwörterbuch; Fremdwort-Deutsch; Umgangssprache;
Sanders (1907): Fremdwörterbuch;
Sarrazin (1886): Fremdwörterbuch; Eindeutschung;
Schreger (Kleines Wörter-Lexicon, 1768): Fremdwörterbuch; Latein-Deutsch; alte Wörter; Deutsch-Deutsch
Schweizer (1841): Fremdwörterbuch; technische Begriffe; fachsprachliche Begriffe; Fachwörter (Sprachwissenschaft); Technik und Ingenieurwesen; geschichtliche Begriffe; medizinische Begriffe; rechtswissenschaftliche Begriffe
Stocker (1798): Altdeutsch; Wörterbuch; deutsche Sprache;
Vernaleken (1900): Empfehlung für dies kleine Handbuch, kurzer bis mittellanger Beiträge, auch bei unsicheren Fällen, Beispiel: Wann ist etwas gleichgültig? Hauptanliegen: Erklärwörterbuch; Handwörterbuch; Spracherkenntnisse; Wortherkunft; Sprachrichtigkeiten; Sprachforschung; Kurzbeiträge
Vollbeding (Gemeinnützliches Wörterbuch, 1819): Fremdwörterbuch; Fremdwort-Deutsch; Erklärwörterbuch
Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch (Verfasser unbekannt, 1846): Fremdwörterbuch; Fremdwort-Deutsch; Erklärwörterbuch; sinnverwandte Wörter; Begrifflichkeiten; Umgangssprache
Weigand (Deutsches Wörterbuch: A-K, Bd. 1, 1857; M-Z, Bd. 2, 1878): Fremdwörterbuch; deutsche Sprache
Weyh (Praktisches Handwörterbuch A-J; Bd. 2 K-Z, 1843): Erklärwörterbuch; Sprachgebrauch; Fremdwörterbuch; Redensarten
Wiedemann (1844): Fremdwörterbuch; Sammlung; Umgangssprache;
Jäkel (1830) – Der germanische Ursprung der lateinischen Sprache und des römischen Volkes. Kommentar: Interessante Durchrüttelung unseres Geschichtsbildes, eher was für Freigeister und Sprachenliebhaber ;-). Hauptanliegen: Sprachenbeziehungen; Zahlwörter; Beiwörter; Hauptwörter. Sprachen: Latein; Griechisch; Englisch; Deutsch; Schwedisch; Dänisch; Gothisch; Teutonisch; Persisch; Sanskrit; Keltisch; Cymrisch;
Englisch ⇌ Muttersprachliches Deutsch
Für Englisch-Englisch bietet sich http://etymonline.com an, worüber man einen Einstieg findet, um sich über die Wortherkünfte im Englischen selbst zu belesen.
Adelung & Johnson (Bd. 1, A-J, 1783 u. Bd. 2, K-Z, 1796) – Empfehlung eines sehr umfangreichen Werkes, mit vielen Satzbeispielen, für ?altes Englisch. Hauptanliegen: Wörterbuch; Übersetzung; Englisch-Deutsch; Wortherkunft; Beispielsätze; Satzbeispiele;
Arnold (1784): Wörterbuch; Englisch-Deutsch; altes Englisch;
Bailey u. a. (Englisch-Deutsch, 1796; Deutsch-Englisch, 1797) – Empfehlung recht umfangreiches Wörterbuch für ?altes Englisch. Hauptanliegen: Wörterbuch; Deutsch-Englisch; Englisch-Deutsch; Satzbeispiele
Elfers u. a. (Anglizismenindex, 2021): Anglizismen; Denglisch; Englisch-Deutsch; Muttersprache;
Kaltschmidt (1855): Wörterbuch; Englisch-Deutsch; Deutsch-Englisch;
Lucas (Englisch-Deutsch: A-Kyth, 1854; L-Z, 1856); Lucas (Deutsch-Englisch: A-kyriologiſch, 1863; L-Z, 1868): Empfehlung; Übersetzungswörterbuch; Englisch-Deutsch; Deutsch-Englisch;
Ludovici (Teutsch-Englisches Lexicon, 1765) – Empfehlung sehr umfangreiches Wörterbuch. Hauptanliegen: Wörterbuch; Deutsch-Englisch; Übersetzung; alte Wörter; alte Sprache; Satzbeispiele; Beispielsätze;
Französisch ⇌ Muttersprachliches Deutsch
Haas & Thibaut (1864): Wörterbuch; Deutsch-Französisch; Französisch-Deutsch
Pomey u.a. (Le Grand Dictionaire Royal, Bde. 1-3, 1700): Empfehlung großes Wörterbuch. Hauptanliegen: Übersetzung; Wörterbuch; Deutsch-Latein; Deutsch-Französisch; Französisch-Latein; Schulbuch;
Weinhart (1821): Sprachenbeziehungen; Französisch-Deutsch; Wortherkunft;
Latein ⇌ Muttersprachliches Deutsch
Bröder (1822): Lehrbuch; Wörterbuch; Deutsch-Latein; Schulbuch; Lateinunterricht
Graesse (1861): Orteverzeichnis; Wörterbuch; Übersetzung; Latein-Deutsch; Deutsch-Latein; geographische Begriffe;
Gürtler (1683): viersprachiges Wörterbuch; Latein; Griechisch; Französisch; Deutsch-Latein; Latein-Deutsch; Latein-Griechisch; Griechisch-Latein; Latein-Französisch;
Pomey u.a. (Le Grand Dictionaire Royal, Bde. 1-3, 1700): Empfehlung großes Wörterbuch. Hauptanliegen: Übersetzung; Wörterbuch; Deutsch-Latein; Deutsch-Französisch; Französisch-Latein; Schulbuch;
Rich (Illustriertes Wörterbuch, 1862): Empfehlung als bebildertes Wörterbuch. Hauptanliegen: Wörterbuch bilderreich erklären; Erklärwörterbuch; Römische Antiken; Griechische Antiken; Gebrauchsgegenstände; Erzeugnisse; Gepflogenheiten; Baukunst; Begrifflichkeiten
Serranus (1552): Empfehlung für Sinnähnliches (durchsuchbar im Netzgewerk). Hauptanliegen: Sinnähnliches; Gleichbedeutungen; Synonyme; Deutsch-Latein; Deutsch-Griechisch;
Stieler (1691): Empfehlung auch für alte Wörter. Hauptanliegen: Wörterbuch; Deutsch-Latein; alter Wörterschatz; Geschichte;
Weismann (Lexicon Bipartitum, 1741): eigentlich eine Empfehlung, ob des Umfanges, aber mir dünkt, ob es ein Latein-dominantes Werk ist(?) Hauptanliegen: Wörterbuch; Latein-Deutsch; Deutsch-Latein; Begrifflichkeiten; Verwendung in Sprichwörtern; Verwendung in der Dichtkunst; mythologische Verwendung;
Griechisch ⇌ Muttersprachliches Deutsch
Gürtler (1683): viersprachiges Wörterbuch; Latein; Griechisch; Französisch; Deutsch-Latein; Latein-Deutsch; Latein-Griechisch; Griechisch-Latein; Latein-Französisch;
Niz (1808): Schulbuch; Lehrbuch; Griechisch-Deutsch; Wörterbuch; Wortherkunft; Etymologie
Brauchtum, Geschichte, Glauben
Themenstichworte: Lexikon; Geschichte; Wörterbuch; deutsche Traditionen; Heidentum; Aberglauben; Bedeutungen; Kulturgeschichte; Glauben; Volksglauben; Volkskunde
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 1): Aal – Butzemann
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 2): C.M.B. – Frautragen
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 3): Freen – Hexenschuß
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 4): Hieb- und stichfest – Knistern
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 5): Knoblauch – Matthias
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 6): Mauer – Pflugbrot
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 7): Pflügen – Signatur
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 8): Silber – Vulkan
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 9): Waage – Zypresse
- Bächtold-Stäubli u. a. (1927-1987, Band 10): Register
Es gibt auch Nachdrucke im Verlag De Gruyter siehe https://www.degruyter.com/serial/hwbdab-b/html
Geistiges und Spirituelles
Nachdrucke:
- Die folgenden Ausgaben sind ähnlich, jedoch ohne im Text beschriebene Bildschema: „Die Philoſophiſche Kugel oder das Wunder Auge der Ewigkeit.“
- https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10260372-1 - 1682 - selbe Ausgabe, ohne Bildschema
- https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10260417-1 - 1682 - selbe Ausgabe, ohne Bildschema
- https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10260414-5 - Ausgabe von 1648, ohne Bildschema
- Englische Übersetzungen:
- Das Wunder Auge der Ewigkeit: https://archive.org/details/case_c_515_098
Technisches
Brosius (Wörterbuch der Eisenbahn-Materialien, 1887): Handbuch für Eisenbahntechnik; Wörterbuch; Erklärwörterbuch; technische Begriffe; Technik und Ingenieurwesen; Eisenbahnmaterialen; Abbildungen von Erzeugnissen; Holz, Metall, Stoffe und verschiedene Materialien; technische Zeichnungen; Schemazeichnungen;
Literaturfunde verwalten mit Zotero (Programmempfehlung)
https://www.zotero.org/support/de/quick_start_guide – Bevor man sich als Bücherwurm in die Literatur eingräbt, sei Zotero als Literaturprogramm empfohlen, zum Verwalten üppiger Literaturfunde usw.. Es ist also ein nützliches Programm oder Werkzeug, Literatur zu sammeln, sich eigene Notizen zu machen, eigene Such-Marker (Denglisch: tags) zu vergeben und auch verwandte, einander zugehörige, Literaturfunde zusammenzustellen. Eigendarstellung: »Zotero [zoh-TAIR-oh] ist ein kostenloses, einfach zu bedienendes Werkzeug zum wissenschaftlichen Arbeiten, das Ihnen dabei hilft, Ihre Quellen zu sammeln, zu organisieren, zu zitieren und zu teilen.«. Einführungsvortrag: Angewandte Linguistik TU Dresden: Literatur verwalten mit Zotero. 13:59. Dresden, 01.07.2020. Quelle: https://www.youtube.com/watch?v=PqQp_oUUY5w – abgerufen am 7. Weinmonat (Okt.) 2021
Hinweis für dieses Wiki
Hilfe: Übersicht von Begrifflichkeiten in einheitlicher Sprache ist der erste klein angefangene Versuch, denglische Begriffe der Computerwelt durch muttersprachliches Deutsch zu ersetzen, wo es halt möglich ist oder zumindest Anregungen zu geben, und wo es nicht möglich ist, da bleibt dann wohl oder übel der bisher übliche Begriff …
Verwandtes und Weiterführendes
https://www.verloreneworte.de – Eigendarstellung: »Das Projekt – Die verlorenen Worte Wir – die Wortfinderinnen – haben es uns zur Aufgabe gemacht, die verlorenen Worte der deutschen Völker ans Licht zu holen und unsere Sprache wieder damit zu bereichern. Und dazu brauchen wir Deine Unterstützung: Stöbere in Bibliotheken, im Keller oder auf dem Dachboden in alten Büchern nach Dir unbekannten Worten – werde auch Du ein Wortfinder!
Wir sind eine kleine Gruppe von Frauen aus allen Teilen Deutschlands, die die Leidenschaft für die Schönheit der deutschen Sprache vereint. […]«
https://vds-ev.de – Eigendarstellung: »Der gemeinnützige Verein Deutsche Sprache e. V. tritt dafür ein, dass Deutsch nicht zu einem Feierabenddialekt verkommt, sondern als Sprache von Kultur, Wirtschaft und Wissenschaft erhalten bleibt. Wir sind ein weltweit tätiger Verband mit mehr als 36.000 Mitgliedern, darunter über die Hälfte mit Wohnsitz außerhalb der Bundesrepublik […]«
https://www.stiftung-deutsche-sprache.de – Eigendarstellung: »Die Stiftung Deutsche Sprache wurde aus der Überzeugung heraus gegründet, dass die deutsche Sprache ein hohes Kulturgut ist, das es zu bewahren und zu fördern gilt. Diese Selbstverständlichkeit ist heute leider alles andere als gewiss. Als Mittel des Gesprächs, der Zusammenarbeit, des Ausdrucks von Gedanken und Gefühlen ist die Muttersprache eine Grundlage unserer menschlichen Existenz: Öffentliches und Privates, Zuneigung und Distanz, Liebe und Zorn drücken sich vor allem sprachlich aus. Wir wollen die deutsche Sprache auch kommenden Generationen als vollwertiges Mittel der Verständigung sowie als Grundlage und Ausdrucksmittel wissenschaftlicher Forschung erhalten. Sie soll auch in Zukunft als ein Katalysator philosophischen Denkens sowie als Stoff zu nutzen sein, aus dem sprachliche Kunstwerke und wissenschaftliche Gedankengebäude entstehen.«
Weitere Literatur
Könnecke (1887): Abbildungen zu literarischen Persönlichkeiten
Archiveinrichtungen
- https://www.archivportal-d.de — Digitales Archivgut und Informationen zu Archiveinrichtungen über ganz Deutschland
Handschriften
- Siehe Dokument-Sammlung »Alte Handschriften selber lernen (Sammlung)« (dieses liegt zum Abspeichen vor als Ausdruckformat PDF oder zur Textverarbeitung im Urformat LibreOffice-ODT)
- http://www.e-codices.unifr.ch/de — Virtuelle Handschriftenbibliothek der Schweiz: Ziel von e-codices ist es, alle mittelalterlichen und eine Auswahl neuzeitlicher Handschriften der Schweiz durch eine virtuelle Bibliothek frei zugänglich zu machen.
- https://www.codices.ch/schriftenstammbaum.html — Gotische Schriftarten aufgelistet und deren Terminologie
Linksammlung zahlreicher Nachschlagewerke und älterer Literatur
- (Zusammenstellung, Sammlungsschatz, Wörterbücher, Anmerkungen zu Sammlungen und Lexika, Frühe Werke bis 1400, Frühe Werke bis 1500, Frühe Werke bis 1600, Frühe Werke bis 1700, Frühe Werke bis 1800, Frühe Werke bis 1900)
- https://www.oesta.gv.at/services/linksammlung/nachschlagewerke.html — Österreichisches Staatsarchiv, umfangreiche Seitensammlung
- https://www.retrobibliothek.de — Dieses Projekt möchte vornehmlich alte, in Fraktur gesetzte Nachschlagewerke um 1900 herum retrodigitalisieren und im Internet verfügbar machen.
Anmerkungen
- ↑ Ob auch bei anderen Netzprogrammen (Browsern) die als „komplett“ abgespeicherte Seite noch mit den Sucheingaben funktioniert, ist gut möglich, oder es funktioniert eben auch nicht … c’est la vie