Benutzer:Andreas Plank/Entwurf und Diskussion hin zu muttersprachlichen IT-Begriffen: Unterschied zwischen den Versionen
(→C: +chat) |
|||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
== D == | == D == | ||
− | '''dashboard'''<span id="dashboard"></span><span id="Begriff- | + | '''dashboard'''<span id="dashboard"></span><span id="Begriff-denglish_dashboard"></span><span class="noprint inline"> [[#Begriff-denglish_dashboard|#]]</span> |
* Zeigwerk<ref>siehe auch [[{{DISKUSSIONSSEITE: Hilfe:Übersicht von Begrifflichkeiten in einheitlicher Sprache}}#Dashboard_Uebersetzung_Zeigwerk|Diskussion „Zeigwerk“]]</ref>; Übersichtsfunktionen, Übersicht; Anzeiger; | * Zeigwerk<ref>siehe auch [[{{DISKUSSIONSSEITE: Hilfe:Übersicht von Begrifflichkeiten in einheitlicher Sprache}}#Dashboard_Uebersetzung_Zeigwerk|Diskussion „Zeigwerk“]]</ref>; Übersichtsfunktionen, Übersicht; Anzeiger; | ||
* ''Funktion'': Funktionen, Funktionsübersicht, Funktionswerk, Funktionseinblick, Funktionsbetrachter, Seitenfunktionen; | * ''Funktion'': Funktionen, Funktionsübersicht, Funktionswerk, Funktionseinblick, Funktionsbetrachter, Seitenfunktionen; | ||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
== E == | == E == | ||
+ | |||
; event : Ereignis, Veranstaltung | ; event : Ereignis, Veranstaltung | ||
Zeile 63: | Zeile 64: | ||
; feedback : Rückmeldungen, Rückmeldungen und Kommentare, Bewertungen, Erfahrungen berichten, Beurteilung & Erfahrungen, Reaktion | ; feedback : Rückmeldungen, Rückmeldungen und Kommentare, Bewertungen, Erfahrungen berichten, Beurteilung & Erfahrungen, Reaktion | ||
− | ; friends (facebook) : „Fans, Bekannte, Freunde“; sinnverwandte Wörter: | + | ; friends (facebook) : „Fans, Bekannte, Freunde“; sinnverwandte Wörter: Freundeskreis, Freundschaftskreis, Kreis freundlicher Menschen, freundliche Leute; Mitleser, Leserschaft, interessierte Leser; Bekanntenkreis, Bekanntschaften; Kontakte; Interessenten; |
− | ; follower : Abonnenten, Interessierte | + | ; follower : Folgende; Mitleser; Anhänger; [https://www.dwds.de/wb/Abonnement Abonnenten (dwds.de)]: Bezieher, Abnehmer, Vorausbesteller; Interessierte … |
; follow up : im Nachgang; Nachlese; … | ; follow up : im Nachgang; Nachlese; … | ||
== G == | == G == | ||
+ | |||
'''Global Village Construction Set (GVCS)''' | '''Global Village Construction Set (GVCS)''' | ||
* Welt-Dorf Aufbau-Set; Welt-Dorf Aufbau-Satz; mögliche Abkürzungen: WDAS, WeDAu-Set, … | * Welt-Dorf Aufbau-Set; Welt-Dorf Aufbau-Satz; mögliche Abkürzungen: WDAS, WeDAu-Set, … | ||
Zeile 75: | Zeile 77: | ||
== H == | == H == | ||
+ | |||
; hardware : Geräte, Gerätetechnik (ursprünglich ''nur'' im Computerbeireich verwendet). Andernfalls konkret bezeichnen (als -teile, -material): Kleinteile, Fertigungsteile, Baukastenteile, Metallteile, Zubehörteile, Stoffmaterialien usw. | ; hardware : Geräte, Gerätetechnik (ursprünglich ''nur'' im Computerbeireich verwendet). Andernfalls konkret bezeichnen (als -teile, -material): Kleinteile, Fertigungsteile, Baukastenteile, Metallteile, Zubehörteile, Stoffmaterialien usw. | ||
; hashtag : Such-Code, Schlagwort, Suchwort, Suchphrase; … | ; hashtag : Such-Code, Schlagwort, Suchwort, Suchphrase; … | ||
Zeile 90: | Zeile 93: | ||
== L == | == L == | ||
− | ; label<span id="Begriff- | + | ; label<span id="Begriff-denglish_label"></span><span class="noprint inline"> [[#Begriff-denglish_label|#]]</span> : Schilderung, schildern; Kennung; Bezeichnung, Kennzeichnung, Auszeichnung;<br/>notfalls: Suchmarke, Schlagwort (eigentlich eher für denglish [[#Begriff-denglish_tag|#tag]]); |
: Schild…-Begrifflichkeit (schildern; Schild usw.): | : Schild…-Begrifflichkeit (schildern; Schild usw.): | ||
:: muttersprachlich: »''Das Anliegen schildert: Hilfe erwünscht; Technischer Fehler;''« | :: muttersprachlich: »''Das Anliegen schildert: Hilfe erwünscht; Technischer Fehler;''« | ||
Zeile 100: | Zeile 103: | ||
; library : Bibliothek, Programmbibliothek, Sammlung (je nach Zusammenhang) | ; library : Bibliothek, Programmbibliothek, Sammlung (je nach Zusammenhang) | ||
+ | ; link <span id="Begriff-denglish_link"></span><span class="noprint inline"> [[#Begriff-denglish_link|#]]</span>: Verweis (gemeint: ↶anderswohin↷); Anknüpfung (gemeint: ↷hierher↶); Verknüpfung (gemeint beides: ↷hierher↶ + ↶anderswohin↷) | ||
; log out : abmelden, ''xy-Bereich'' verlassen | ; log out : abmelden, ''xy-Bereich'' verlassen | ||
Zeile 114: | Zeile 118: | ||
== O == | == O == | ||
− | ; open source<span id="Begriff- | + | ; open source<span id="Begriff-denglish_open-source"></span><span class="noprint inline"> [[#Begriff-denglish_open-source|#]]</span> : quelloffen; offenkundlich; offenkundig;<ul><li>Anregung „offenkundig“: in offener Herstellungskunde, oder offenkundiges Herstellen, hingegen aber Herstellungsverschlossenheit; …<li>Anregung „Herstellung“: offengelegte Herstellung; offenkundliche Herstellung; … <li>Anregung „Fertigung“: offengelegte Fertigung; offenkundliche Fertigung; … <li>Anregung „aufschließlich“: im Sinne geheimes aufschließen; … </ul> |
− | ; Open Source Hardware (OSH) <span id="Begriff- | + | ; Open Source Hardware (OSH) <span id="Begriff-denglish_open-source-hardware"></span><span class="noprint inline"> [[#Begriff-denglish_open-source-hardware|#]]</span>: Gerät offenkundlicher Herstellung (GOH); Gerät in offener Herstellungskunde; offenkundliche (Ver)Fertigung; (bezüglich: Gerätschaft, Gerätschaften, -teil usw.; Fertigung, gefertigt, verfertigt usw.)<!-- |
--><ul><!-- | --><ul><!-- | ||
--><li title="im Sinne „herstellen“">Anregung „herstellen“: … Herstellung; … Herstellungsverfahren; Herstellungsöffnung; … in offener Herstellungskunde; Herstellung vermittels offenkundlicher Quellen; Herstellung aus offenkundigen Quellen; Fertigung mittels offener Quellen; Verfertigung aus offenen Quellen; Fertigungsteil aus offenen Quellen; …<!-- | --><li title="im Sinne „herstellen“">Anregung „herstellen“: … Herstellung; … Herstellungsverfahren; Herstellungsöffnung; … in offener Herstellungskunde; Herstellung vermittels offenkundlicher Quellen; Herstellung aus offenkundigen Quellen; Fertigung mittels offener Quellen; Verfertigung aus offenen Quellen; Fertigungsteil aus offenen Quellen; …<!-- | ||
Zeile 122: | Zeile 126: | ||
--><li>quellenoffen gefertigtes Gerät;</ul> | --><li>quellenoffen gefertigtes Gerät;</ul> | ||
− | ; Open Source Software (OSS) <span id="Begriff- | + | ; Open Source Software (OSS) <span id="Begriff-denglish_open-source-software"></span><span class="noprint inline"> [[#Begriff-denglish_open-source-software|#]]</span>: quelloffene Programme, offenkundliche Programmausstattung (OPA), quelloffene Programmausstattung (OPA); … quelloffene Software, quellenoffene Software; <ul><!-- |
--><li>Anregung „Software“: Software ~ ?Weichware (🤪); <!-- | --><li>Anregung „Software“: Software ~ ?Weichware (🤪); <!-- | ||
--><li>Anregung „Programm“: Programmausstattung; <!-- | --><li>Anregung „Programm“: Programmausstattung; <!-- |
Version vom 2. März 2023, 10:01 Uhr
Diese Übersicht soll auf muttersprachliche Begrifflichkeiten und Anregungen abzielen, den bisherigen EDV-Begriffen gute Begriffe gegenüberzustellen, um das Wesen der Dinge treffender zu beschreiben (also einfach Deutsch halt, z. T. auch mit ursprünglicheren Wörtern, z. B. offenkundig statt publik), aber eben als Entwurf und Diskussion, in der auch unfertige, unausgereifte Begrifflichkeiten Platz haben sollen, im Grunde ein Schmierblatt. Siehe auch Zusammengetragenes auf Intern:Auseinandersetzung zu Technik- und EDV Begriffen ~ eingedeutscht (einfach Deutsch halt), dem Wesen der Dinge nachgehend (nur angemeldet lesbar).
Die Seite Hilfe: Übersicht von Begrifflichkeiten in einheitlicher Sprache sollte dann hingegen vielmehr in ausgereifte, gemeinsam abgestimmte Begrifflichkeiten überführt werden.
Zu tun – Seite überarbeiten (): Begriffe mehr muttersprachlich überarbeiten im Sinne Benutzer:Andreas Plank/Verlorene Wörter wiederfinden.
Einige anregende Grundlagen können sein:
Zu Überarbeitendes und Diskussionen gerne einzel-begrifflich führen; Möglichkeiten:
- entweder auf der Diskussionsseite dieser Benutzerseite in gegliederten Begriff-Abschnitten, oder
- über die Telegramm-Wiki-Gruppe oder in https://t.me/s/ITBegriffe_in_Muttersprache
Im folgenden eine Übersicht von Englisch/Denglisch demgegenüber der Entwurf muttersprachlicher Begrifflichkeiten und -anregungen:
A
B
C
- chat
- Mitteilungen, Mittheilungen (altes Deutsch); Plausch & Meinungstausch; …
- changelog
- Änderungsverlauf; Änderungen & Verlauf; (Versionschronik); …
- check list
- Prüfliste; Prüfbogen; …
- community
- Gemeinschaft; Gemeinde; im engeren Sinne: Programmiererschaft; Ärzteschaft; …schaft;
ältere Begrifflichkeiten:- die Gemeinsame (im Sinne communio s. woerterbuchnetz.de/DWB/gemeinsame);
- gemeinsamen (im Sinne Gemeinschaft haben s. woerterbuchnetz.de/DWB/gemeinsamen)
D
dashboard
- Zeigwerk[1]; Übersichtsfunktionen, Übersicht; Anzeiger;
- Funktion: Funktionen, Funktionsübersicht, Funktionswerk, Funktionseinblick, Funktionsbetrachter, Seitenfunktionen;
- Zugang, Einstieg: Schnellzugriff, Werk-Einstieg; Hauptzugang;
- Zentrale: Zentrale, Startzentrale, Hauptzentrale, Werk-Zentrale;
- Schalten und Walten, Kommando…, Kommando-Leitung, Kommando-Stand;
- Werk: Zeigwerk, Zeigwerkzeug, Werk-Einstieg, Schaltwerk, Werk-Verzeichnis, Werk-Anzeige;
- anzeigen: Anzeige, Anzeigewerk, Hauptanzeige, Übersichtsanzeige;
- zeigen: Zeigwerk, Zeigwerkzeug, Zeigtafeln, Übersichtszeige, „Zeig mir alles“;
- betrachten: Betrachter, Werk-Betrachter;
- ↑ siehe auch Diskussion „Zeigwerk“
- desktop
- Arbeitsfläche, Arbeitsoberfläche, Arbeitsbereich; Schreibtisch; Tischfläche; …
- developer team
- Entwicklerteam, Entwickler, …
- development
- Entwicklung, Entwicklungsprozess, Aufbau-, Ausbau, …
- development log
- Entwicklungsverlauf, Entwicklungsdoku, Verlauf, Entwicklungsschritte, Protokoll, …
- done
- fertig, abgeschlossen, erledigt, geschafft, absolviert, verwirklicht
- download
- herunterladen, speichern, abspeichern
E
- event
- Ereignis, Veranstaltung
F
- feedback
- Rückmeldungen, Rückmeldungen und Kommentare, Bewertungen, Erfahrungen berichten, Beurteilung & Erfahrungen, Reaktion
- friends (facebook)
- „Fans, Bekannte, Freunde“; sinnverwandte Wörter: Freundeskreis, Freundschaftskreis, Kreis freundlicher Menschen, freundliche Leute; Mitleser, Leserschaft, interessierte Leser; Bekanntenkreis, Bekanntschaften; Kontakte; Interessenten;
- follower
- Folgende; Mitleser; Anhänger; Abonnenten (dwds.de): Bezieher, Abnehmer, Vorausbesteller; Interessierte …
- follow up
- im Nachgang; Nachlese; …
G
Global Village Construction Set (GVCS)
- Welt-Dorf Aufbau-Set; Welt-Dorf Aufbau-Satz; mögliche Abkürzungen: WDAS, WeDAu-Set, …
- Welt-Dorf-Konstruktions-Set (WeDoKS, WeDoKo-Set)
- Globales Dorf-Konstruktions-Set (GDoKS, GDoKo-Set);
Sprachliche Spielereien: Konstruktions-Set eines Dorfs in der Welt (KonSeDorW)
H
- hardware
- Geräte, Gerätetechnik (ursprünglich nur im Computerbeireich verwendet). Andernfalls konkret bezeichnen (als -teile, -material): Kleinteile, Fertigungsteile, Baukastenteile, Metallteile, Zubehörteile, Stoffmaterialien usw.
- hashtag
- Such-Code, Schlagwort, Suchwort, Suchphrase; …
- homepage
- Startseite; Hauptseite; Leitseite; Willkommensseite; Empfangsseite; Begrüßungsseite; Eingangsseite; Einstiegsseite; Titelseite; …
I
- internet
- Netz; Netzgewerk; Netzverbund; …
- issue
- Problem, Thema, Fall, Angelegenheit, …
J
K
L
- label
- Schilderung, schildern; Kennung; Bezeichnung, Kennzeichnung, Auszeichnung;
notfalls: Suchmarke, Schlagwort (eigentlich eher für denglish #tag); - Schild…-Begrifflichkeit (schildern; Schild usw.):
- muttersprachlich: »Das Anliegen schildert: Hilfe erwünscht; Technischer Fehler;«
- Denglisch: »Das Issue hat folgende Labels: Hilfe erwünscht; Technischer Fehler;«
- Verwandtes zur Anregung:
- Klebeschild, Aufkleber
- Anhänger, Marke
- Schlagwort
- library
- Bibliothek, Programmbibliothek, Sammlung (je nach Zusammenhang)
- link
- Verweis (gemeint: ↶anderswohin↷); Anknüpfung (gemeint: ↷hierher↶); Verknüpfung (gemeint beides: ↷hierher↶ + ↶anderswohin↷)
- log out
- abmelden, xy-Bereich verlassen
M
- meeting
- Treffen, Treff, Besprechung, Veranstaltung, Sitzung, Versammlung, Zusammenkunft, Zusammentreffen, Konferenz, Tagung
- milestones
- Meilensteine (sinnverwandte Wörter: Entwicklungsplan, Zielvorgaben, Projektierung, Etappen, Projekt-Etappen, Planungsschritte, Arbeitspakete, Arbeitsplan, Strategieplan, Gesamtplanung)
- mindmap
- Gedanken-Karte, Ideen-Plan, Gedanken-Geflecht (kreative Vorschläge: Gedanken-Ausflechtung, Gedanken-Äste, Gedankliche Verästelung, Gedanken-Karte, verzweigende Betrachtung, Gedanken-Zweigung, Denkwerk-Netz …)
N
- news
- Neues, Neuigkeiten, je nach Zusammenhang: Nachrichten, Benachrichtigung, Meldung, Mitteilung
- newsletter
- Rundbrief, Rundschreiben, Infoschreiben; oder konkret (…-info, z.B. „regelmäßige Infos zum Verein“)
O
- open source
- quelloffen; offenkundlich; offenkundig;
- Anregung „offenkundig“: in offener Herstellungskunde, oder offenkundiges Herstellen, hingegen aber Herstellungsverschlossenheit; …
- Anregung „Herstellung“: offengelegte Herstellung; offenkundliche Herstellung; …
- Anregung „Fertigung“: offengelegte Fertigung; offenkundliche Fertigung; …
- Anregung „aufschließlich“: im Sinne geheimes aufschließen; …
- Open Source Hardware (OSH)
- Gerät offenkundlicher Herstellung (GOH); Gerät in offener Herstellungskunde; offenkundliche (Ver)Fertigung; (bezüglich: Gerätschaft, Gerätschaften, -teil usw.; Fertigung, gefertigt, verfertigt usw.)
- Anregung „herstellen“: … Herstellung; … Herstellungsverfahren; Herstellungsöffnung; … in offener Herstellungskunde; Herstellung vermittels offenkundlicher Quellen; Herstellung aus offenkundigen Quellen; Fertigung mittels offener Quellen; Verfertigung aus offenen Quellen; Fertigungsteil aus offenen Quellen; …
- Anregung „Gerätschaft“: Gerätschaft offenkundlicher Herstellung; Gerätschaft offenkundiger Fertigung; Gerätschaften aus offengelegten Quellen; Geräteherstellung/Herstellung mittels offengelegter Quellen; mittels offengelegter Herstellungsverfahren; offengelegte Geräteherstellung;
- quellenoffen gefertigtes Gerät;
- Open Source Software (OSS)
- quelloffene Programme, offenkundliche Programmausstattung (OPA), quelloffene Programmausstattung (OPA); … quelloffene Software, quellenoffene Software;
- Anregung „Software“: Software ~ ?Weichware (🤪);
- Anregung „Programm“: Programmausstattung;
- Anregung „Befehle“: Befehle ausführen, Befehlsempfänger, Befehlsausführer, Befehlsdiener;
- Anregung „Anweisungen“: Anweisungen ausführen, Anweisungshilfe, Anweisungsdiener;
- Anregung „Ergeben(heit), Ergebnis“: …;
P
- patch infos
- Nachbesserungen; Ausbesserung; Verbesserung; Fehlerbehebung; Fehlerkorrekturen; …
Q
R
- realized
- verwirklicht
- roadmap
- Entwicklungsplan, Projektverlauf; sinnverwandte Wörter Strategieplan, Strategieplanung, Zeitverlauf, Verlauf, Historie, Protokoll
repository (wörtlich: zurück(hin)gestelltes)
- (ver)wahren: Aufbewahrung; Aufbewahrungsort; Verwahrung; Datenverwahrung; Datenbewahrung; Git-Aufbewahrung; Git-Verwahrung; Git-Bewahrung; …
- Lagerung, gestelltes: Datenlager; Datenstelle; …
- sammeln: Datensammlung; …
- früher (z. B. Engel 1918): Ständer; Aktenständer; Aktengestell; Bücherbrett; Bücherständer; Fachständer; Fachgestell; Wandgestell; Bort; Schrank; Wiedereinrichtung, Wiedereinsetzung)
- Repositorium
S
- server
- Rechnerdienst; Rechendiener; … ; Server
- service desk
- Hilfsbereitschaft; …,
im weiteren Sinne: Hilfsbereitschaft; Bereitschaft; Bereitschaftshilfe; Dienstbereitschaft; Hilfsdienst; Unterstützungshilfe; Hilfeleistung; zu Diensten; … - software
- Programme; Programmausstattung; …; Software
- source
- Quelle
- Anregungen quellen (lat. scatēre): sprudeln; (er)quellen; Quell; wallen; wimmeln;
- Anregungen quellen (lat. turgescere): quellen; (strotzen, anschwellen);
- Anregungen lat. fons : ; ; Quell;
T
- tag
- Schlagwort; Stichwort; Markierung; Etikett; Anhänger; …
- task
- Aufgabe; Auftrag;
- taskbar
- Funktionsleiste; Schalterleiste;
- team
- Arbeitsgemeinschaft; Arbeitsgruppe; Projektgruppe; Gruppe; im Sinne „Gruppe“: -kreis (Arbeitskreis, Projektkreis usw.); im Sinne „-freunde“ (Projektfreunde); Gefährten; Mannschaft; Gespann; Aufstellung; Elf; Riege; Gefolge; oder halt doch Team
- timeline
- Zeitlinie; Zeitenlinie; Zeit(ver)lauf; Zeitleiste; Zeitschiene; Zeitstrahl; Zeitachse; Chronik; …
- todo
- zu tun (i.w.S. Was kann ich tun/beitragen?); nötig (im Sinne not-wendig);
- todo Liste
- Aufgaben, offene Punkte, … (i.w.S. Was kann ich tun/beitragen?)
- todo next
- Anstehendes; anstehende Aufgaben; Herausforderungen; im Nachgang; zu erledigendes; …
- Anregung lat. facere (machen tun) : abtun; andringen; anfangen; aufhäufeln;
- angehäufte Arbeit; auszuarbeitendes; ausbauen;
- Dringlichkeit: andringliches;
U
- unique
- einzig; einziglich; …
ältere Begrifflichkeiten:- (Bsp.: „Isaak, der eineinzige.“);
- (Bsp.: „einziglich deswegen …“);
- Diefenbach 536c“); oft geschrieben einzelich, einzlich, einzehlich, einzelig (Bsp.: „deuten etliche auf sonder einzelige Personen. 141.
- Ayrer 335c;“); (Bsp.: „in dieser einzlichen halben Stund.
- ;
- Hebel schatzk. s. 339.“); (Bsp.: „wollte dem Goldschmied allerlei krummgebognes Silbergeschirr und einzechte Schnallen verkaufen.
- (Bsp.: (1862 nur in Volksmundarten, namentlich der Wetterau:) „das Haus steht einzeling = abgesondert und einsam; der einzelinge Mann, der einzelne“);
- update
- (Substantiv) ; ; Neuerung; Neuausgabe (release); Nachbesserung; Auffrischung; Fortschreibung; Neu-… (im Zusammenhang); ; Instandsetzung; Wiederherstellung; Aktualisierung; thematische Anregungen suchen über die Begrifflichkeiten: Steigerung; neuthümlich
- (Verb) ; erneuern, wieder erneuern; durchneuern; nachbessern, verbessern, aufbessern; aktualisieren; modernisieren; aufpeppen 😉, verschlimmbessern 😉; aufrüsten; ändern; fortschreiben; nachpflegen; korrigieren; einpflegen; …
V
- version history
- Fassungen ~ bisherige Fassungen, ältere Fassungen, Fassungsgeschichte, Verfassungen; Verlauf; Version ~ Versionshistorie, Versionschronik, Versionen; …
- Anregungen Fassung: [Anmerkung 1]; ); … ; ; Wandlungen; gewachsen; Zeitbuch (s.
- Anregungen über Latein-Suche: historia, chronica
W
- Werkzeugcluster
- Werkzeuggruppen; Werkzeugegruppen; Werkzeugebündel;
- workshop
- Werkstätte, Werkladen, Handwerksbetrieb, Reparaturwerkstätte, Werkhalle; Arbeitsgemeinschaft, Arbeitskreis, Arbeitstreffen, Kurs, Seminar, Arbeitstagung;
X
Y
Z
Anmerkungen
- ↑ : »… der ahd. ausdruck war zîtpuoh (Graff 3, 34), wie jârpuoh für annales, jahrbuch ist uns noch heute geläufig, zeitbuch hat dem bequemeren chronik weichen müssen.«