Datenseite für den Literatureintrag „Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846“ (Verwendung, Zitieren, Literaturverzeichnis u.v.a.m. siehe am unteren Seitenrand in der aufklappbaren „Werkzeugbox für Autoren“)

Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Open Source Ecology - Germany
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Literatur | Jahr=1846 | Titel=Vollſtändiges Taſchen-Fremdwörterbuch zur Erklärung und Rechtſchreibung von mehr als 12000 fremden Wörtern, welche in Ze…“)
 
(Sortierschlüssel)
 
Zeile 1: Zeile 1:
{{Literatur | Jahr=1846 | Titel=Vollſtändiges Taſchen-Fremdwörterbuch zur Erklärung und Rechtſchreibung von mehr als 12000 fremden Wörtern, welche in Zeitungen in der Umgangſprache, in Büchern und gerichtlichen Verhandlungen oft vorkommen; nebſt Angabe ihrer richtigen Ausſprache: Ein unentbehrliches Nachſchlagebuch für Jung und Alt vom Verfaſſer des allgemeinen Volksſecretärs | Auflage=2. | Verlag=Verlag von Guſtav Bödecker. Grätz bei I. A. Kienreich | Ort=Hamburg | Seiten =VI, 1–409 | Online=https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10584461-0 | Stichworte=Fremdsprache-Deutsch; Fremdwörterbuch; Frühe Werke bis 1900; Erklärwörterbuch; sinnverwandte Wörter; Begrifflichkeiten; Umgangssprache; | Kommentar=„Zweite, tauſendfältig verbeſſerte und verm. Aufl.“ – Anmerkung: Dieser ''unbekannte'' Verfasser (hier des Volkssekretärs) ist vermutlich Peter Friedrich Ludwig Hoffmann, da es eine gleichnamige dritte Auflage mit ihm gibt mit „17000 fremden Wörtern“.}}
+
{{Literatur | Jahr=1846 | Titel=Vollſtändiges Taſchen-Fremdwörterbuch zur Erklärung und Rechtſchreibung von mehr als 12000 fremden Wörtern, welche in Zeitungen in der Umgangſprache, in Büchern und gerichtlichen Verhandlungen oft vorkommen; nebſt Angabe ihrer richtigen Ausſprache: Ein unentbehrliches Nachſchlagebuch für Jung und Alt vom Verfaſſer des allgemeinen Volksſecretärs | Auflage=2. | Verlag=Verlag von Guſtav Bödecker. Grätz bei I. A. Kienreich | Ort=Hamburg | Seiten =VI, 1–409 | Online=https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10584461-0 | Stichworte=Fremdsprache-Deutsch; Fremdwörterbuch; Frühe Werke bis 1900; Erklärwörterbuch; sinnverwandte Wörter; Begrifflichkeiten; Umgangssprache; | Kommentar=„Zweite, tauſendfältig verbeſſerte und verm. Aufl.“ – Anmerkung: Dieser ''unbekannte'' Verfasser (hier des Volkssekretärs) ist vermutlich Peter Friedrich Ludwig Hoffmann, da es eine gleichnamige dritte Auflage mit ihm gibt mit „17000 fremden Wörtern“. | Sortierschlüssel=VollſtändigesTaſchen-Fremdwörterbuch1846zurErklärungundRechtſchreibungvonmehrals12000fremdenWörtern,welcheinZeitungeninderUmgangſprache,inBüchernundgerichtlichenVerhandlungenoftvorkommennebſtAngabeihrerrichtigenAusſpracheEinunentbehrlichesNachſchlag}}

Aktuelle Version vom 28. März 2022, 18:28 Uhr

Vollſtändiges Taſchen-Fremdwörterbuch zur Erklärung und Rechtſchreibung von mehr als 12000 fremden Wörtern, welche in Zeitungen in der Umgangſprache, in Büchern und gerichtlichen Verhandlungen oft vorkommen; nebſt Angabe ihrer richtigen Ausſprache: Ein unentbehrliches Nachſchlagebuch für Jung und Alt vom Verfaſſer des allgemeinen Volksſecretärs. 1846. 2. Auflage. Verlag von Guſtav Bödecker. Grätz bei I. A. Kienreich, Hamburg, VI, 1–409 („Zweite, tauſendfältig verbeſſerte und verm. Aufl.“ – Anmerkung: Dieser unbekannte Verfasser (hier des Volkssekretärs) ist vermutlich Peter Friedrich Ludwig Hoffmann, da es eine gleichnamige dritte Auflage mit ihm gibt mit „17000 fremden Wörtern“; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10584461-0).




Werkzeugbox für Autoren

Diese Seite ist ein Literatureintrag Hier kannst man …

Ein {{Zitat | Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846}} erzeugt einen Zitate-Link zu diesem Literatureintrag diese Seite hier. Wenn man zusätzlich ein Literaturverzeichnis automatisch aus allen mit {{Zitat|…}} verwendeten Literaturreferenzen erstellen lassen will, fügt man {{Literaturverzeichnis}} an die entsprechende Stelle, was dann ein alphabetisch sortiertes Literaturverzeichnis erstellt. Tip: Der WikiEditor bietet über das Toolbar insert reference text.png-Bildchen einen einfaches Einfügewerkzeug für ein Zitat an.

KopierenEinfügen Kopiervorlagen und Beispiele zum Zitieren auf anderen Seiten:

  1. Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846 ← {{Zitat | Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846}}
  2. Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch (1846) ← {{Zitat | Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch (1846)}}
    Dazugehörige Literaturseite darf keine Jahreszahl-Klammern haben, nur z.B. „Autor et al. 1995“
  3. Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch (1846, S. 24) ← {{Zitat | Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846 |Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch (1846, S. 24)}}
    Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846: 24 ← {{Zitat | Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846 |Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846: 24}}
  4. Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch (1846)[1] kurzer (lokaler) Seitenkommentar → {{Zitat | Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch (1846)| Kommentar = abgerufen am 19. Mai 2024 }}
    Hinweis: hierbei muss eine Seite möglicherweise 2 × gespeichert werden, weil manche semantische Daten erst nach dem 2. Mal von der Vorlage auswertbar sind.
  5. verstecktes Zitat ← {{Zitat versteckt | Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch (1846)}}
    erscheint aber im Literaturverzeichnis (auch mit lokalem Kommentar möglich)
  6. Kapitälchen können mit {{ZITATFORMAT Kapitälchen}} für die Seite angeschaltet werden.
  7. {{Literaturdaten | Vollständiges Taschen-Fremdwörterbuch 1846}} → nur diesen Literatureintrag manuell einbinden. Die Vorlage {{Literaturverzeichnis}} erzeugt Einträge automatisch.
Literatureintrag:

(Oder anderen Seitenname eingeben)