Literatur nachschlagen und durchsuchen

Jump to navigation Jump to search

35 Ergebnisse gefunden (Suche verändern Find - lens (OSEG 76B729, Griffin-Mono-v3.5, apps gtk-find).svg). Gesucht wurde:

Stichwort
enthält „Latein“
dazu fanden sich 169 Stichworte insgesamt (aus der Sammlung der Ergebnisse): ABC lernen; Abbildung der Götter; Abbildungen schwarz-weiß; Abbildungen von Tieren in Farbe; Abkürzungen (Siglen); Abkürzungen mittelalterlicher Schriften; Abkürzungsverzeichnis; Alltagsgegenstände; Angaben zu Wörterbüchern; Angelsächsisch; Ausbildungen der Götter; Bedeutungen; Begrifflichkeiten; Beiwörter; Berufe; Bildliche Redeweisen; Bretagnesch; Buchstaben Kursivschrift; Buchstabenalphabete; Buchstabentafeln; Chemische Reagentien; Cymrisch; Deutsch; Deutsch-Französisch; Deutsch-Gallisch; Deutsch-Griechisch; Deutsch-Hebräisch; Deutsch-Latein; Deutsch-Latein-Griechisch; Deutsch-Lateinisches Wörterbuch; Diplomatik; Dänisch; Empfehlung; Empfehlung (Muttersprache); Englisch; Erklärungen zu Wörtern; Erklärwörterbuch; Fachwörter (Kanzleischreibung); Farben; Fibel; Frakturschrift; Französisch; Französisch-Italienisch; Französisch-Latein; Französischunterricht; Fremdwort-Deutsch; Fremdwörterbuch; Friesisch; Frühe Werke bis 1600; Frühe Werke bis 1700; Frühe Werke bis 1800; Frühe Werke bis 1900; Frühneuhochdeutsch; Galisch; Gedichte für Buchstaben; Geheimschriften (Kryptographie); Geschichte; Geschichtliche Quellenangaben; Gleichbedeutungen; Gleichnisreden; Gothisch; Grammatik; Griechisch; Griechisch-Latein; Handbuch; Handschriftenbeschreibung; Handschriftenkunde; Hauptwörter; Holländisch; Irisch; Italienisch; Italienisch-Französisch; Juristisch-Deutsch; Keltisch; Kinder und Eltern; Kinderbuch; Latein; Latein-Deutsch; Latein-Französisch; Latein-Griechisch; Latein-dominantes Werk; Lateinisch; Lateinisch-Italienisch; Lateinische Sprachlehre; Lateinunterricht; Lehrbuch; Leinenpapier; Leitfaden; Lesbarmachung verblichener Schrift; Lesebeispiele; Lesebuch; Leseübungen; Lexikon; Linien; Länderkunde; Malereien; Mehrsprachiges Wörterbuch; Nachschlagewerk; Niedersächsisch; Ortsverzeichnis; Papiere; Papierzeichen, Wassermarken; Pergament; Persisch; Provencalisch; Rechtsbegriffe; Rechtschreibung; Rotund-Buchstaben; Runen; Sanskrit; Scandinavisch; Schottisch; Schreibstoffe; Schulbuch; Schulwörterbuch; Schwedisch; Sinnbildliche Bezeichnungen; Sinnähnliches; Slavisch; Sprachen; Sprachenbeziehungen; Sprachkunde; Sprachlehre des Lateinischen; Sprachliche Hilfsmittel; Sprichwörter; Sprichwörtliches; Stammtafelkunde (Genealogie); Synonyme; Teutonisch; Text mit doppel-ss (dass usw.); Tinten; Verwendung in Sprichwörtern; Verwendung in der Dichtkunst; Verzeichnis Kunstwörter; Vorstellungen und Gedanken; Walisisch; Weiterführende Quellen zur Geschichte und Literatur; Windisch; Wörterbuch; Zahlwörter; Ziffern; altdeutsche Grammatik; altdeutsche Rechtschreibung; alte Deutsche Sprache; alte Wörter; alte deutsche Ortsnamen; alte deutsche Pflanzennamen; alte deutsche Tiernamen; alte lateinische Ortsnamen; altedeutsche Schreibung; altes Deutsch; deutsche Sprache; farbige Abbildungen; gedruckt in lateinischen Buchstaben; geographische Abkürzungen; geographische Begriffe; geographische Namen; lateinische Alltagsgegenstände; lateinische Buchstaben; lateinische Ortsnamen; lateinische Pflanzennamen; lateinische Sprache; lateinische Tiernamen; lateinische Zahlen; mythologische Verwendung; viersprachig; weiterführende Quellenangaben; Übersetzung and ältere Literaturangaben

Tabellenergebnis:

Literaturschlüssel
Seite
TitelAutorenHerausgeberJahrSammelwerkBandAuflage
Benedict et al. - Orbis Latinus 01 - 1972Orbis latinus. Lexikon lateinischer geographischer Namen des Mittelalters und der Neuzeit (A–D)Benedict, Friedrich; Graesse, Johann Georg TheodorPlechel, Helmut; Plechl, Sophie-Charlotte19721
Benedict et al. - Orbis Latinus 02 - 1972Orbis latinus. Lexikon lateinischer geographischer Namen des Mittelalters und der Neuzeit (E–M)Benedict, Friedrich; Graesse, Johann Georg TheodorPlechel, Helmut; Plechl, Sophie-Charlotte19722
Benedict et al. - Orbis Latinus 03 - 1972Orbis latinus. Lexikon lateinischer geographischer Namen des Mittelalters und der Neuzeit (N–Z)Benedict, Friedrich; Graesse, Johann Georg TheodorPlechel, Helmut; Plechl, Sophie-Charlotte19723
Braun 1793Heinrich Brauns deutsches orthographisch-grammatisches Wörterbuch: mit einem Verzeichnisse ausländischer Wörter und Redensarten, welche im gemeinen Leben am öftesten vorkommen, und lieber deutsch gegeben werden sollenBraun, HeinrichPall von Pallhausen, Vincenz1793
Bröder 1822Chriſtian Gottlob Bröders Wörterbuch zu ſeiner Kleinen lateiniſchen Grammatik für AnfängerBröder, Christian Gottlob182216
Butschky - Hoch-Deutsche Kanzelley - 1666Sam. Butschky/ von Rutinfeld auf Ilniſch/ &c. Erweiterte/ und verbäſſerte Hoch-Deutſche Kanzelley: Darinnen nach vorgeſtelter Anführung/ zur Rechtſreibung; Srifft-Scheidung; Brif- und Tittel-Säzzung/ u.w. allerhand Beſuch- Beehr- Bitt- Beantwort- Beförderung- Dinſt- Danck- Glaub- Troſt- Schelt- Schertz- Kaufmans- Wechſel- Libeſ- Hochzeit- Bünde- Gefatter- Begräbnüs- Geheime Kriges- und ſonſt andere/ bey Täglich-fürfallenden Angelegenheiten/ benötigt-annehmliche Brife/ Schrifften/ Reden; auf izt rechtübliche/ Hoch-Deutsche Mund- und Feder-Art; mit einem follkom[m]enen Inhalts-Register in IV. T. wohl abgefast; zu finden ſeynButschky, Samuel vonVeit Jacob Trescher1666
Dasypodius 1537Dictionarium Latinogermanicum, et vice vere, ſa Germanicolatinum ex optimis Latinæ linguæ ſcriptoribus concinnatumDasypodius, Petrus1537 JL
Deecke - Lateinische Schulgrammatik 1 - 1893Lateinische SchulgrammatikDeecke, Wilhelm18931
Deecke - Lateinische Schulgrammatik 2 - 1893Lateinische SchulgrammatikDeecke, Wilhelm18932
Emmel 1592Sylva Qvinqvelingvis Vocabvlorvm Et Phrasivm Germanicae, Latinæ, Graecæ, Hebraicæ, Gallicæ linguæ: in vſum ſtudioſæ iuuentutis, facili methodo diſpoſita [Mannigfaltig fünfsprachige Vokabeln und Phrasen der deutschen, lateinischen, griechischen, hebräischen und französischen Sprachen: für das Studium der Jugend, leicht geordnet]Emmel, Helfrich1592
Graesse - Orbis Latinus - 1861Orbis Latinus oder Verzeichniss der lateinischen Benennungen der bekanntesten Städte etc., Meere, Seen, Berge und Flüsse in allen Theilen der Erde: nebst einem deutsch-lateinischen Register derselben ; ein Supplement zu jedem lateinischen und geographischen WörterbucheGraesse, Johann Georg Theodor1861
Gürtler 1683Lexicon quatuor linguarum: Latinæ, Germanicæ, Graecæ, GallicæGürtler, Nicolaus1683
Hoffmann von Fallersleben - Handschriftenkunde - 1831Handschriftenkunde für Deutschland: ein Leitfaden zu VorlesungenHoffmann von Fallersleben, August Heinrich1831
Hulákovský - Abbreviaturae vocabulorum - 1852Abbreviaturae vocabulorum: Usitatae in scripturis praecipue latinis medii aevi, tum etiam slavicis et germanicis, collectae, et ad potiorem usum archivariorum diplomatarum, bibliothecariorum, aliorumque vetustatis indagatorum editae [Abkürzungen von Begriffen: Wird häufig in mittelalterlichen lateinischen Schriften sowie in slawischen und germanischen Schriften verwendet und zum besseren Gebrauch durch diplomatische Archivare, Bibliothekare und andere Altertumsforscher gesammelt und veröffentlicht]Hulákovský, Jan M.1852
Jäkel 1830Der germanische Ursprung der lateinischen Sprache und des römischen VolkesJäkel, Ernst Gottlob1830
Krafft 1793Juristisch-practisches Wörterbuch: mit beygefügt. Beweißstellen aus den Reichsgesetzen, dann verschied. Land- u. Stadt-RechtenKrafft, Sebastian Adam1793
Kreussler & Volbeding 1867Kurzgefaßtes lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Handwörterbuch: mit einem Verzeichnisse lateinischer Abbreviaturen und geographischer Namen. Erster Theil. Lateinisch-deutschKreussler, Otto; Volbeding, Johann Ernst18672
Kärcher 1822Lateiniſch-deutſches und deutſch-lateiniſches Schul-Wörterbuch. Zweiter oder deutſch-lateiniſcher TheilKärcher, Ernst Friedrich1822
Kärcher 1826Lateiniſch-deutſches und deutſch-lateiniſches Schul-Wörterbuch. Eſter oder lateiniſch-deutſcher TheilKärcher, Ernst Friedrich1826
Maaler 1561Die Teütsch spraach. Alle wörter, namen, un[d] arten zu reden in Hochteütscher spraach, dem ABC nach ordenlich gestellt, unnd mit gutem Latein gantz fleissig unnd eigentlich vertolmetscht, dergleychen bißhär nie gesähen = Dictionarium Germanicolatinum novumMaaler, Josua1561 JL
Megisero 1592Dictionarivm qvatvor lingvarvm, Videlicet Germanicæ, Latinæ, Illvricæ (quæ vulgo Sclavonica appellatur) & Italicæ, sive HetruscæMegisero, Hieronymo1592
Pomey u.a. - Le Grand Dictionaire Royal - 1700Le Grand Dictionaire Royal: I. François-Latin-Alleman. II. Latin-Alleman-François. III. Alleman-François-Latin, ci devant composé par Le R. P. François Pomai, De La Comp. De Jesu’s, L’un Des Plus-Eloquens Hommes De Son Tems, & presentement, Selon le stile & l’ortografe d’aujourd’hui, Purgé d’une infinité de fautes d’impression qui s’y étoient glissées, considerablement augmenté & enrichi de nouveau, non seulement D’un grand nombre de mots François nouvellement introduits, sur tout de Termes des Arts & des sciences, d’Expressions elegantes & naïves, & de Sentences remarquables, mais encore accompagné De Cinquante Descriptions De Diverses Choses tout-a-fait admirables, & D’un petit Traitté fort-curieux De La Venerie Et De La Fauconerie …Pomey, FrançoisBencard, Jean Melchior; André, Jean Philippe170013
Pomey u.a. - Le Grand Dictionaire Royal 03 - 1740Das grosse königliche Wörter-Buch / In Teutsch-Französisch- und Lateinischer SprachPomey, FrançoisBencard, Jean Melchior; André, Jean Philippe1740Le Grand Dictionaire Royal316
Ramshorn 1835Synonymisches Handwörterbuch der lateinischen SpracheRamshorn, Johann Gottlob Ludwig1835
Ruland 1586Martini Rulandi Medici. Dictionariolvm Et Nomenclatvra Germanico Latino Graeca omnium Rerum et Locutionum vsitatarum: olim ex optimis ac probatissimis utriusq[ue] linguae autoribus magno labore concinnata, & nunc primum in lucem edita [Martin Ruland Medici. Ein Wörterbuch und ein Benennungsverzeichnis in deutscher, lateinischer und griechischer Sprache aller Dinge und gebräuchlicher Redewendungen: einst mit großer Mühe von den besten und anerkanntesten Autoren beider Sprachen erstellt und jetzt zum ersten Mal veröffentlicht]Ruland, Martin1586
Sandrart 1680ICONOLOGIA DEORUM. Oder Abbildung der Götter/ Welche von den Alten verehret wordenSandrart, Joachim von16801
Schmid 1736Carl Sigmund Schmids, Not. C.P. und Iuris Practici, Gazophilacivm Politico-Ivridicvm Et Theoretico-Practicvm: Worinnen nicht nur die in denen allgemeinen beschriebenen Kayserlichen, Canonischen, Staats-Lehen- Kriegs- Cameral- und Wechsel-Rechten vorkommende Termini Technici realiter, sowohl nach der Theorie als Praxi, deutlich und umständlich zu finden; sondern auch die hierzu gehörigen Definitiones, Divisiones, Sub-Divisiones, Actiones und Exceptiones samt denen Würckungs Umständen und Abfällen, mit ihren beygefügten Rechts-Allegationibus beygefüget, und nach Alphabetischer Ordnung die Religionen und Orden einverleibet sind: alles und jedes aber durch Beyhülffe viel hierzu gebrauchter und bewährter Scribenten höchsten Fleisses zusammen getragen ist. Zu grossem Nutzen derer Procuratorum, Notariorum, Iuris Practicorum und Iuris Studiosorum, um sich solcher bey alltäglich vorfallenden Gelegenheiten bedienen zu können ..Schmid, Carl Sigmund17361 und 2
Schneider & Weigel - Das große Nürnberg’sche ABC für Kinder - 1805Das große Nürnberg’sche ABC für Kinder: in saubern Kupfern sinnlich dargestellt1805
Schreger - Kleines Wörter-Lexicon - 1768Kleines Wörter-Lexicon, In welchem allerhand im Handel und Wandel, in Jure und vor Gerichten, wie auch in Zeitungsleſen vorfallende Wörter, mit Einmiſchung einiger Sprichwörter, Städte und anderer nutzbaren Sachen deutlich erkläret werden; Zum nützlichen Gebrauch der angehenden Schreiber, Acceſſisſten, und landerer Gerichtsbedienten, wie auch Zeitungsleſer, nach alphabetiſcher Ordnung, eingerichtetSchreger, Odilo1768
Serranus 1539DICTIONARIVM LATINOGERMANICVM, QVO SINGVLAE uoces latina, germanice ſimpliciter interpretantur, pro literarum tyronibus ex aliquot noſtri temporis autoribus cooportatum, & in ordine alphabeticum congeſtum, Joanne Serrano Autore [Lateinisch-Deutsches Wörterbuch, in dem einzelne lateinische Wörter einfach ins Deutsche übersetzt werden, von mehreren Urhebern unserer Zeit für Literaturlehrlinge zusammengestellt und in buchstäblicher Reihenfolge zusammengestellt, Johannes Serranus Urheber]Serranus, Johannes1539 JL
Serranus 1552Synonymorum libellus, ex optimis Latinæ et Graecæ linguæ scriptoribus congestusSerranus, Johannes1552 JL
Stieler 1691Der Teutſchen Sprache Stammbaum und Fortwachs / oder Teutscher Sprachschatz: Worinnen alle und iede teutsche Wurzeln oder Stammwörter / ſo viel deren annoch bekant und ietzo im Gebrauch ſeyn / nebst ihrer Ankunft / abgeleiteten / duppelungen / und vornemſten Redarten / mit guter lateiniſchen Tolmetſchung und kunſtgegründeten Anmerkungen befindlich. Samt einer Hochteutschen Letterkunſt, Nachſchuß und teutſchem Regiſter. So Lehrenden als Lernenden / zu beider Sprachen Kundigkeit / nötig und nützlich durch unermüdeten Fleiß in vielen Jahren geſamlet von dem SpatenStieler, Kaspar von1691
Veneroni - Dittionario Imperiale - 1700Dittionario Imperiale Nel Quale Le Quattro Principali Lingue D’Europa: Cioè I. L’Italiana con la Francese, Tedesca e Latina. II. La Francese con l’Italiana, Tedesca e Latina. III. La Tedesca con la Francese, Latina & Italiana. IV. La Latina con l’Italiana, Francese e Tedesca. Si dichiarano e propongono con i suoi vocaboli semplici, e le diverse significanze di loro: Per Imparare Più Facilmente Le Sudette Lingue. Primieramente dato in luce per il molto celebre Interprete e Maestro di Lingue, il Signore Veneroni; Ma adesso con particolar fatica degli altri simili Letterati accresciuto, compito, e messo in perfettione, nella quale si vede. [Kaiserliches Wörterbuch, in dem die vier Hauptsprachen Europas: I. Italienisch mit Französisch, Deutsch und Latein. II. Französisch mit Italienisch, Deutsch und Latein. III. Deutsch mit Französisch, Latein und Italienisch. IV. Das Lateinische mit dem Italienischen, dem Französischen und dem Deutschen. Die einfachen Vokabeln und ihre verschiedenen Bedeutungen werden erklärt und vorgeschlagen: So lernen Sie die obengenannten Sprachen leichter. Erstmals ans Licht gebracht von dem sehr berühmten Dolmetscher und Meister der Sprachen, Lord Veneroni; aber jetzt mit besonderer Anstrengung anderer ähnlicher Literaten vergrößert, beauftragt und in Vollendung gebracht, was man sehen kann.]Veneroni, Giovanni1700
Volbeding & Kreussler 1867Kurzgefaßtes lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Handwörterbuch: mit einem Verzeichnisse lateinischer Abbreviaturen und geographischer Namen. Zweiter Theil. Deutsch-lateinischVolbeding, Johann Ernst; Kreussler, Otto18672
Weismann - Lexicon Bipartitum - 1741Lexicon Bipartitum, Latino-Germanicum, Et Germanico-Latinum: In Quo Latinitas Prisca Et Pura, Quoad Vocum Origines Significationes, Phraseologiam, Et usum Proverbialem, Poeticum, Mythologicum, Ex Probatissimis Lexicographis, Erasmi Chiliadibus Variorumque Criticorum Monumentis, Jusso Superiorum Methodo perspicuâ explicaturWeismann, Erich1741

Ergebnis als Literaturverzeichnis sortiert:

Das große Nürnberg’sche ABC für Kinder: in saubern Kupfern sinnlich dargestellt. 1805. In der kaiſerl. privilegirten Kunst⸗, und Buchhandlung bei A.G. Schneider und Weigel, Nürnberg, 56 S., 34 Bl. ([ca. 1805]; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10761916-7).
Benedict, F. & Graesse, J. G. T.; Plechel, H. & Plechl, S. (Hrsg.) 1972: Orbis latinus. Lexikon lateinischer geographischer Namen des Mittelalters und der Neuzeit (N–Z). Bd. 3, Klinkhardt & Biermann, Braunschweig, S. 700 (Großausgabe, bearbeitet und herausgegeben von Helmut Plechl o. Professor an der Ruhr-Universität Bochum unter Mitarbeit von Dr. med. Sophie-Charlotte Plechl. Siehe auch https://www.bavarikon.de/object/bav:BSB-MDZ-00000BSB00050914?lang=de; – http:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050914-9).
Benedict, F. & Graesse, J. G. T.; Plechel, H. & Plechl, S. (Hrsg.) 1972: Orbis latinus. Lexikon lateinischer geographischer Namen des Mittelalters und der Neuzeit (E–M). Bd. 2, Klinkhardt & Biermann, Braunschweig, S. 652 (Großausgabe, bearbeitet und herausgegeben von Helmut Plechl o. Professor an der Ruhr-Universität Bochum unter Mitarbeit von Dr. med. Sophie-Charlotte Plechl. Siehe auch https://www.bavarikon.de/object/bav:BSB-MDZ-00000BSB00050913?lang=de; – http:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050913-3).
Benedict, F. & Graesse, J. G. T.; Plechel, H. & Plechl, S. (Hrsg.) 1972: Orbis latinus. Lexikon lateinischer geographischer Namen des Mittelalters und der Neuzeit (A–D). Bd. 1, Klinkhardt & Biermann, Braunschweig, S. 684 (Großausgabe, bearbeitet und herausgegeben von Helmut Plechl o. Professor an der Ruhr-Universität Bochum unter Mitarbeit von Dr. med. Sophie-Charlotte Plechl. Siehe auch https://www.bavarikon.de/object/bav:BSB-MDZ-00000BSB00050912?lang=de; – http:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050912-8).
Braun, H.; Pall von Pallhausen, V. (Hrsg.) 1793: Heinrich Brauns deutsches orthographisch-grammatisches Wörterbuch: mit einem Verzeichnisse ausländischer Wörter und Redensarten, welche im gemeinen Leben am öftesten vorkommen, und lieber deutsch gegeben werden sollen. Lentner, München, XVIII, 326, 41 [i.e. 63] S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10584717-1).
Bröder, C. G. 1822: Chriſtian Gottlob Bröders Wörterbuch zu ſeiner Kleinen lateiniſchen Grammatik für Anfänger. 16. Auflage. bey Friedrich Chriſtian Wilhelm Vogel, Leipzig, VIII, 151 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11000755-3).
Butschky, S. v.; V. J. Trescher (Hrsg.) 1666: Sam. Butschky/ von Rutinfeld auf Ilniſch/ &c. Erweiterte/ und verbäſſerte Hoch-Deutſche Kanzelley: Darinnen nach vorgeſtelter Anführung/ zur Rechtſreibung; Srifft-Scheidung; Brif- und Tittel-Säzzung/ u.w. allerhand Beſuch- Beehr- Bitt- Beantwort- Beförderung- Dinſt- Danck- Glaub- Troſt- Schelt- Schertz- Kaufmans- Wechſel- Libeſ- Hochzeit- Bünde- Gefatter- Begräbnüs- Geheime Kriges- und ſonſt andere/ bey Täglich-fürfallenden Angelegenheiten/ benötigt-annehmliche Brife/ Schrifften/ Reden; auf izt rechtübliche/ Hoch-Deutsche Mund- und Feder-Art; mit einem follkom[m]enen Inhalts-Register in IV. T. wohl abgefast; zu finden ſeyn. In Jena druckts Johann Niſius, Breſzlau, Jena, [2] Bl., 92, 180 S., [1] gef. Bl., 396, 216, 238 S. (ab S. 74 findet sich ein Verzeichnis „Deutſchümgeſzte Kunstwörter“, also Grammatikbegriffe Latein-Deutsch; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10583500-3, abgerufen am 12. April 2022).
Dasypodius, P. 1537: Dictionarium Latinogermanicum, et vice vere, ſa Germanicolatinum ex optimis Latinæ linguæ ſcriptoribus concinnatum. Argentorati [Straßburg im Elsass], [4], 489, [1] Bl. (cum priuilegio regio ad quadriennium [mit dem Vorzugsrecht des Bezirks für vier Jahre]; Deutsches Wörterbuch ab Seite 295 (=Bildseite 601); – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10163952-8).
Deecke, W. 1893: Lateinische Schulgrammatik. Bd. 1, Verlag von S. Calvary & Co., Berlin, 300 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11644666-6).
Deecke, W. 1893: Lateinische Schulgrammatik. Bd. 2, Verlag von S. Calvary & Co., Berlin, 477 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11644667-2).
Emmel, H. 1592: Sylva Qvinqvelingvis Vocabvlorvm Et Phrasivm Germanicae, Latinæ, Graecæ, Hebraicæ, Gallicæ linguæ: in vſum ſtudioſæ iuuentutis, facili methodo diſpoſita [Mannigfaltig fünfsprachige Vokabeln und Phrasen der deutschen, lateinischen, griechischen, hebräischen und französischen Sprachen: für das Studium der Jugend, leicht geordnet]. Excudebat Theodoſius Rihelius [Geschrieben von Theodosius Rihel], Argentoratum [Straßburg], [648] Bl. (Cum gratia & priuilegio Cæſareo [Unter der Gnade und dem Sonderrecht Cäsars]; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10195193-6).
Graesse, J. G. T. 1861: Orbis Latinus oder Verzeichniss der lateinischen Benennungen der bekanntesten Städte etc., Meere, Seen, Berge und Flüsse in allen Theilen der Erde: nebst einem deutsch-lateinischen Register derselben ; ein Supplement zu jedem lateinischen und geographischen Wörterbuche. G. Schönfeld’s Buchhandlung (C. A. Werner) [u.a.], Dresden, London, Utrecht, IV, 287 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10799103-9).
Gürtler, N. 1683: Lexicon quatuor linguarum: Latinæ, Germanicæ, Graecæ, Gallicæ. König & Brandmyller, Basilea (Basel), [6] Bl., 830 S., [1] Bl., 240, 144, 62 S. (Vierteilig: 1. Teil Latein → Griechisch, Französisch, Deutsch siehe https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10779642?page=20,21; 2. Teil Deutsch → Latein https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10779642?page=852,853; 3. Teil Griechisch → Latein https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10779642?page=1092,1093; 4. Teil Französisch → Latein https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10779642?page=1236,1237; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10779642-2). (Übersetzung: Viersprachiges Lexikon: Latein, Deutsch, Griechisch, Französisch)
Hoffmann von Fallersleben, A. H. 1831: Handschriftenkunde für Deutschland: ein Leitfaden zu Vorlesungen. Bei Graſs, Barth und Comp., Breslau, 48 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10800360-4).
Hulákovský, J. M. 1852: Abbreviaturae vocabulorum: Usitatae in scripturis praecipue latinis medii aevi, tum etiam slavicis et germanicis, collectae, et ad potiorem usum archivariorum diplomatarum, bibliothecariorum, aliorumque vetustatis indagatorum editae [Abkürzungen von Begriffen: Wird häufig in mittelalterlichen lateinischen Schriften sowie in slawischen und germanischen Schriften verwendet und zum besseren Gebrauch durch diplomatische Archivare, Bibliothekare und andere Altertumsforscher gesammelt und veröffentlicht]. Impressum in lithographia M.A.Vítek, Prag, XIV, 78, X S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10359137-9).
Jäkel, E. G. 1830: Der germanische Ursprung der lateinischen Sprache und des römischen Volkes. Verlegt von Johann Friedrich Korn des ält. Buchhandlung, Breslau, XVI, 247 Seiten ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10586073-5).
Krafft, S. A. 1793: Juristisch-practisches Wörterbuch: mit beygefügt. Beweißstellen aus den Reichsgesetzen, dann verschied. Land- u. Stadt-Rechten. bey Johann Jacob Palm, Erlang [Erlangen], III, 1-378 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10740380-0).
Kreussler, O. & Volbeding, J. E. 1867: Kurzgefaßtes lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Handwörterbuch: mit einem Verzeichnisse lateinischer Abbreviaturen und geographischer Namen. Erster Theil. Lateinisch-deutsch. 2. Auflage. Verlag von Otto Holtze, Leipzig, VI, 578 S. (Zweite, durchgesehene und verbesserte Stereotyp - Ausgabe. Neuer Abdruck; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11280707-6).
Kärcher, E. F. 1822: Lateiniſch-deutſches und deutſch-lateiniſches Schul-Wörterbuch. Zweiter oder deutſch-lateiniſcher Theil. in der Hahn’ſchen Verlags–Buchhandlung, Leipzig, 519 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11255027-1).
Kärcher, E. F. 1826: Lateiniſch-deutſches und deutſch-lateiniſches Schul-Wörterbuch. Eſter oder lateiniſch-deutſcher Theil. in der Hahn’ſchen Verlags–Buchhandlung, Leipzig, XI, 548 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11255026-6).
Maaler, J. 1561: Die Teütsch spraach. Alle wörter, namen, un[d] arten zu reden in Hochteütscher spraach, dem ABC nach ordenlich gestellt, unnd mit gutem Latein gantz fleissig unnd eigentlich vertolmetscht, dergleychen bißhär nie gesähen = Dictionarium Germanicolatinum novum. Froschoverus, Tiguri [Zürich], [8], 536 Bl. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11223871-1).
Megisero, H. 1592: Dictionarivm qvatvor lingvarvm, Videlicet Germanicæ, Latinæ, Illvricæ (quæ vulgo Sclavonica appellatur) & Italicæ, sive Hetruscæ. Schmidt, Graecii [Graz], [187] Bl. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11104513-6).
Pomey, F.; Bencard, J. M. & André, J. P. (Hrsg.) 1700: Le Grand Dictionaire Royal: I. François-Latin-Alleman. II. Latin-Alleman-François. III. Alleman-François-Latin, ci devant composé par Le R. P. François Pomai, De La Comp. De Jesu’s, L’un Des Plus-Eloquens Hommes De Son Tems, & presentement, Selon le stile & l’ortografe d’aujourd’hui, Purgé d’une infinité de fautes d’impression qui s’y étoient glissées, considerablement augmenté & enrichi de nouveau, non seulement D’un grand nombre de mots François nouvellement introduits, sur tout de Termes des Arts & des sciences, d’Expressions elegantes & naïves, & de Sentences remarquables, mais encore accompagné De Cinquante Descriptions De Diverses Choses tout-a-fait admirables, & D’un petit Traitté fort-curieux De La Venerie Et De La Fauconerie …. 13. Auflage. [8] Bl., 984 S., [1] Bl., 344 S., [1] Bl., 355, 58 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10477205-5, abgerufen am 20. März 2022).
Pomey, F. 1740: Das grosse königliche Wörter-Buch / In Teutsch-Französisch- und Lateinischer Sprach. In: Bencard, J. M. & André, J. P. (Hrsg.): Le Grand Dictionaire Royal. 16. Auflage. Bd. 3, Noethen, Cologne [u.a.], [1] Bl.; [1] Bl., 355 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10932035-9).
Ramshorn, J. G. L. 1835: Synonymisches Handwörterbuch der lateinischen Sprache. in der Baumgärtnerischen Buchhandlung, Leipzig, XXXXVIII, 381 ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10586331-9).
Ruland, M. 1586: Martini Rulandi Medici. Dictionariolvm Et Nomenclatvra Germanico Latino Graeca omnium Rerum et Locutionum vsitatarum: olim ex optimis ac probatissimis utriusq[ue] linguae autoribus magno labore concinnata, & nunc primum in lucem edita [Martin Ruland Medici. Ein Wörterbuch und ein Benennungsverzeichnis in deutscher, lateinischer und griechischer Sprache aller Dinge und gebräuchlicher Redewendungen: einst mit großer Mühe von den besten und anerkanntesten Autoren beider Sprachen erstellt und jetzt zum ersten Mal veröffentlicht]. Manger, Michael, Augustae Vindelicorum [römisch Augsburg], [8] Bl., 948 S., [2] Bl. (Cum Gratia & Priuilegio Imperiali,[Mit kaiserlichem Dank und Sonderrechten]; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11281096-3).
Sandrart, J. v. 1680: ICONOLOGIA DEORUM. Oder Abbildung der Götter/ Welche von den Alten verehret worden. 1. Auflage. Christian Sigismund Froberger, Nürnberg, […]1-212[…], (insgesamt ≈1-355) ( https:/​/​www.​deutschestextarchiv.​de/​sandrart_​iconologia_​1680).
Schmid, C. S. 1736: Carl Sigmund Schmids, Not. C.P. und Iuris Practici, Gazophilacivm Politico-Ivridicvm Et Theoretico-Practicvm: Worinnen nicht nur die in denen allgemeinen beschriebenen Kayserlichen, Canonischen, Staats-Lehen- Kriegs- Cameral- und Wechsel-Rechten vorkommende Termini Technici realiter, sowohl nach der Theorie als Praxi, deutlich und umständlich zu finden; sondern auch die hierzu gehörigen Definitiones, Divisiones, Sub-Divisiones, Actiones und Exceptiones samt denen Würckungs Umständen und Abfällen, mit ihren beygefügten Rechts-Allegationibus beygefüget, und nach Alphabetischer Ordnung die Religionen und Orden einverleibet sind: alles und jedes aber durch Beyhülffe viel hierzu gebrauchter und bewährter Scribenten höchsten Fleisses zusammen getragen ist. Zu grossem Nutzen derer Procuratorum, Notariorum, Iuris Practicorum und Iuris Studiosorum, um sich solcher bey alltäglich vorfallenden Gelegenheiten bedienen zu können ... Bd. 1 und 2, zu finden bey Georg Christoph Weber, Buchhändlern in Nürnberg, Franckfurt und Leipzig, 2 ungezählte Blätter, 8 ungezählte Seiten, 388, 335 Seiten (Enthält 2 Teile: Pars I, Lit A-L; Pars II. Litera M. usque Lit. Z; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10684529-6).
Schreger, O. 1768: Kleines Wörter-Lexicon, In welchem allerhand im Handel und Wandel, in Jure und vor Gerichten, wie auch in Zeitungsleſen vorfallende Wörter, mit Einmiſchung einiger Sprichwörter, Städte und anderer nutzbaren Sachen deutlich erkläret werden; Zum nützlichen Gebrauch der angehenden Schreiber, Acceſſisſten, und landerer Gerichtsbedienten, wie auch Zeitungsleſer, nach alphabetiſcher Ordnung, eingerichtet. Johann Urban Gastl, München, [2] Bl., 208 (Wörterbuch Seiten 5-186; Gleichnisreden und Sprichwörter Seiten 187-208; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10584343-5).
Serranus, J. 1539: DICTIONARIVM LATINOGERMANICVM, QVO SINGVLAE uoces latina, germanice ſimpliciter interpretantur, pro literarum tyronibus ex aliquot noſtri temporis autoribus cooportatum, & in ordine alphabeticum congeſtum, Joanne Serrano Autore [Lateinisch-Deutsches Wörterbuch, in dem einzelne lateinische Wörter einfach ins Deutsche übersetzt werden, von mehreren Urhebern unserer Zeit für Literaturlehrlinge zusammengestellt und in buchstäblicher Reihenfolge zusammengestellt, Johannes Serranus Urheber]. Petreium, Johan, Norimberga [römisch Nürnberg], [8] Bl., 948 S., [2] Bl. (Ioh. Petreium = Johan Petreium oder ?Johannes ?Stein; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10185606-1).
Serranus, J. 1552: Synonymorum libellus, ex optimis Latinæ et Graecæ linguæ scriptoribus congestus. Johannis Petreus, Norimbergæ (Nürnberg) ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11281178-2). (Übersetzung: Synonymheft, zusammengestellt von den besten lateinischen und griechischen Schriftstellern)
Stieler, K. v. 1691: Der Teutſchen Sprache Stammbaum und Fortwachs / oder Teutscher Sprachschatz: Worinnen alle und iede teutsche Wurzeln oder Stammwörter / ſo viel deren annoch bekant und ietzo im Gebrauch ſeyn / nebst ihrer Ankunft / abgeleiteten / duppelungen / und vornemſten Redarten / mit guter lateiniſchen Tolmetſchung und kunſtgegründeten Anmerkungen befindlich. Samt einer Hochteutschen Letterkunſt, Nachſchuß und teutſchem Regiſter. So Lehrenden als Lernenden / zu beider Sprachen Kundigkeit / nötig und nützlich durch unermüdeten Fleiß in vielen Jahren geſamlet von dem Spaten. Verlegung Johann Hofmann, gedruckt zu Altdorf von Heinrich Mayern, der löbl. Univ. Buchdruckern, Nürnberg, [16] Bl., 2672 Sp., 243, 40 S. (»Im Jahr des HErrn 1691«. Wortregister auf Nummerseite https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11223968?page=1375; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11223968-6).
Veneroni, G. 1700: Dittionario Imperiale Nel Quale Le Quattro Principali Lingue D’Europa: Cioè I. L’Italiana con la Francese, Tedesca e Latina. II. La Francese con l’Italiana, Tedesca e Latina. III. La Tedesca con la Francese, Latina & Italiana. IV. La Latina con l’Italiana, Francese e Tedesca. Si dichiarano e propongono con i suoi vocaboli semplici, e le diverse significanze di loro: Per Imparare Più Facilmente Le Sudette Lingue. Primieramente dato in luce per il molto celebre Interprete e Maestro di Lingue, il Signore Veneroni; Ma adesso con particolar fatica degli altri simili Letterati accresciuto, compito, e messo in perfettione, nella quale si vede. [Kaiserliches Wörterbuch, in dem die vier Hauptsprachen Europas: I. Italienisch mit Französisch, Deutsch und Latein. II. Französisch mit Italienisch, Deutsch und Latein. III. Deutsch mit Französisch, Latein und Italienisch. IV. Das Lateinische mit dem Italienischen, dem Französischen und dem Deutschen. Die einfachen Vokabeln und ihre verschiedenen Bedeutungen werden erklärt und vorgeschlagen: So lernen Sie die obengenannten Sprachen leichter. Erstmals ans Licht gebracht von dem sehr berühmten Dolmetscher und Meister der Sprachen, Lord Veneroni; aber jetzt mit besonderer Anstrengung anderer ähnlicher Literaten vergrößert, beauftragt und in Vollendung gebracht, was man sehen kann.]. Bauer, Franckfurt am Mayn, [1] Bl., 570 S. ( https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10932138-1).
Volbeding, J. E. & Kreussler, O. 1867: Kurzgefaßtes lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Handwörterbuch: mit einem Verzeichnisse lateinischer Abbreviaturen und geographischer Namen. Zweiter Theil. Deutsch-lateinisch. 2. Auflage. Verlag von Otto Holtze, Leipzig (Zweite, durchgeſehene und verbeſſerte Stereotyp - Ausgabe. Neuer Abdruck; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb11280708-1).
Weismann, E. 1741: Lexicon Bipartitum, Latino-Germanicum, Et Germanico-Latinum: In Quo Latinitas Prisca Et Pura, Quoad Vocum Origines Significationes, Phraseologiam, Et usum Proverbialem, Poeticum, Mythologicum, Ex Probatissimis Lexicographis, Erasmi Chiliadibus Variorumque Criticorum Monumentis, Jusso Superiorum Methodo perspicuâ explicatur. Johann Benedict Mezler, Stuttgardiæ (Stuttgart), 1 ungezähltes Blatt Bildtafel, 14 ungezählte Seiten, 1–752, 1-520 Seiten (Grobe Übersetzung „Zweiteiliges Lexikon, Latein-Deutsch und Deutsch-Latein, in welchem die alten und reinen, die Äußerungen der Ursprungsausdrücke, von sprichwörtlicher, poetischer, mythologischer Verwendung, aus der bewährten Lexikographie Erasmus Tausender verschiedener Kritiker gedacht, nach Reienfolge überlegener Methode deutlich erklärt“; – https:/​/​mdz-nbn-resolving.​de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb10523670-5, abgerufen am 27. März 2022).


Additional query

Durchsuche Literatur-Seiten nach folgenden Unterscheidungen:

Autoren:
Herausgeber:
Jahr: größer- oder kleiner als kann man mit > und < spezifizieren
Titel:
Stichwort Es lassen sich einfache (unverschachtelte) UND bzw. ODER Suchen durchführen, Beispiel: »Holz UND Mond«
Sammelwerk:
(Zeitschrift)